Langues de travail :
anglais vers français
allemand vers français

C-Katrinka
Can do, and Will do, fast!

Niort, Poitou-Charentes, France
Heure locale : 02:34 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Training
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerceRessources humaines
GestionMarketing / recherche de marché
Médecine (général)TI (technologie de l'information)
Internet, commerce électroniqueMécanique / génie mécanique
Enseignement / pédagogie

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.07 - 0.10 USD par mot / 30 - 40 USD de l'heure
allemand vers français - Tarif : 0.08 - 0.11 USD par mot / 30 - 40 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 14, Réponses aux questions : 7, Questions posées : 1
Payment methods accepted Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 7
Études de traduction PhD - HEC
Expérience Années d'expérience en traduction : 42. Inscrit à ProZ.com : Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Educational Testing Service - TOEFL)
anglais vers français (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
anglais vers français (US- GMAT)
allemand vers français (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
allemand vers français (Goethe Institut)


Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Antidote (French Grammar), Sublime - Subtitle Software, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
Events and training
Pratiques professionnelles C-Katrinka respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

Bonjour à tous!

Vous recherchez une traductrice qui manie le français à différents niveaux, que ce soit du vocabulaire de l'entreprise - marketing ou ressources humaines, ou du vocabulaire médical, sans oublier les documents techniques, le vocabulaire littéraire ou celui de tous les jours.

Certifiée Trados Studio 2011, je traduis à partir de 3 langues, anglais, allemand et néerlandais, et le résultat en deux variantes, français standard et français canadien.

Je suis là pour vous.

Traductrice individuelle, je ne sous-contracte jamais un travail!

Ne travaillant pas à flux tendu, je suis généralement disponible pour un travail en urgence.

Certaines agences m'appellent la French Doctor, ce que je prends pour un compliment.

Vous avez un travail urgent, vous souhaitez établir une relation plus approfondie, je suis là pour vous.

Car, oui, j'ai aussi de nombreux clients fidèles qui me font confiance, et avec qui j'aime travailler.

Je conclus de leur fidélité que mon travail est apprécié et, dans un monde où l'efficacité et la qualité sont devenues les uniques points d'appréciation, que j'offre pleinement ces deux points à mes clients..

Mon profil: http://www.proz.com/translator/1674203

Un message, adressé soit directement, soit par ProZ, reçoit toujours une réponse dans les 12 heures maximum, alors, pourquoi ne pas m'écrire ?

À bientôt, pour un petit travail rapide, ou pour une plus longue relation. Je vous attends.

Catherine


Mots clés : French, Business, Marketing, Manuals, Internal Documentation, Französch, Trados, Subtitles, Websites, Medical. See more.French, Business, Marketing, Manuals, Internal Documentation, Französch, Trados, Subtitles, Websites, Medical, Novel, Beauty, Travel, Retail. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 9, 2017



More translators and interpreters: anglais vers français - allemand vers français   More language pairs