เป็นสมาชิกตั้งแต่ Jun '19 ภาษาที่ใช้งานอยู่:
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาไทย ภาษาไทย เป็น ภาษาอังกฤษ
Client-vendor relationship recorded successfully! Siripong Rungsisarmsuk has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Siripong Rungsisarmsuk Documents, Games, Subtitle Translator Bangkok, Krung Thep Mahanakhon, ไทย
เวลาท้องถิ่น : 22:38 +07 (GMT+7)
ภาษาแม่: ภาษาไทย
, ภาษาอังกฤษ
What Siripong Rungsisarmsuk is working on นักแปลและ/หรือล่ามอิสระ, สมาชิกที่ได้รับการตรวจสอบ This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Terminology management, Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Copywriting, Website localization, MT post-editing, Transcription, Language instruction, Training, Interpreting, Project management, Transcreation เฉพาะทางในด้าน: ภาพยนตร์ หนัง โทรทัศน์ ละคร คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์ กฎหมาย (ทั่วไป) การศึกษา / อบรมเด็ก วิศวกรรม (ทั่วไป) วิศวกรรม: อุตสาหการ ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) การเงิน (ทั่วไป)
ยังทำงานในด้าน: ท่องเที่ยว & เดินทาง ทั่วไป / สนทนา / ทักทาย / จดหมาย ทรัพยากรบุคคล ประวัติศาสตร์ ศาสนา ชื่อ (บุคคล, บริษัท) กวีนิพนธ์ & วรรณคดี คอมพิวเตอร์ (ทั่วไป) กฎหมาย: สัญญา ขนส่ง / การขนส่ง / การเดินเรือ Safety สังคมศาสตร์, สังคมวิทยา, ศีลธรรม ฯลฯ การลงทุน / หลักทรัพย์ สำนวน / คำคม / สุนทรพจน์ การทหาร / ป้องกันประเทศ โภชนาการ รัฐบาล / การเมือง เกมส์ / วีดีโอเกมส์ / การพนัน / คาสิโน สะแลง เศรษฐศาสตร์ สิทธิบัตร ปรัชญา วิทยาศาสตร์ (ทั่วไป) จิตวิทยา ฟิสิกส์
More
Less
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations General rate: 0.03 USD per word / 12 USD per hour Rates per language pair: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาไทย - อัตรา: 0.02 - 0.04 USD ต่อคำ / 12 - 28 USD ต่อชั่วโมง / 1.20 - 2.50 USD per audio/video minute ภาษาไทย เป็น ภาษาอังกฤษ - อัตรา: 0.02 - 0.04 USD ต่อคำ / 12 - 28 USD ต่อชั่วโมง / 1.25 - 2.50 USD per audio/video minute
Euro (eur), Thai baht (thb), U. S. dollars (usd) Send a payment via ProZ*Pay ตัวอย่างการแปลที่ส่งไปแล้ว: 2 ภาษาไทย เป็น ภาษาอังกฤษ: Christian Way of Life ข้อความต้นทาง - ภาษาไทย การพัฒนาวิถีชีวิตจิตคริสตชน จึงเป็นการพัฒนาชีวิตทั้งครบทั้งภายนอกและภายใน ทั้งจิตสำนึก ทัศนคติ ความโน้มเอียงตามธรรมชาติให้อยู่ในทางที่จะสามารถตัดสินใจกระทำสิ่งต่างๆ ตามการดลใจของพระจิตเจ้าหรือตามแสงสว่างและคุณค่าของพระวรสาร ตามแบบพระคริสตเจ้าจนเป็นนิสัยหรือกลายเป็นคุณธรรม การแปล - ภาษาอังกฤษ Developing a Christian spiritual life is the life developing in both internal and external aspects. It includes consciousness, attitude, natural inclination in the way that can decide to do things according to the inspiration of the Holy Spirit or according to the light, and value of the Gospel according to the pattern of Christ until being a habit or becoming a virtue. ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาไทย: I'm Fine Thank You I Love You Detailed field: ภาพยนตร์ หนัง โทรทัศน์ ละครข้อความต้นทาง - ภาษาอังกฤษ โอเค ตั้งโตีะแดกเลย ครูเขาหิว การแปล - ภาษาไทย Ok let’s eat, she wants some milk.
More
Less
Bachelor's degree - Chulalongkorn University จำนวนปีในประสบการณ์การแปล: 15 ลงทะเบียนที่ ProZ.com: Sep 2016 กลายเป็นสมาชิก: Jun 2019 N/A N/A TIAT Across, Adobe Acrobat, Aegisub, ChatGPT, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordbee
ภาษาอังกฤษ (PDF) Siripong Rungsisarmsuk การรับรอง ProZ.com's แนวทางมืออาชีพ . Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Work for non-profits or pro-bono clients Network with other language professionals Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Transition from freelancer to another profession Improve my productivity
Bio
- 15 years of document translation experiences in various fields
Using MS Office, PDF, and CAT Tools.
- 11 years of subtitle translation experiences.
Can edit and build timing code from scratch.
- Work-hard person with strong attitude.
Fast and Accurate with Affordable price
คำสำคัญ: Thai, English, subtitle
อัพเดตโพรไฟล์ล่าสุดเมื่อ Jul 23, 2025