La ce lucrează traducătoriiÎmpărtășiți celorlalți informații despre lucrările în curs, pentru a vă promova munca și a păstra o listă cronologică a proiectelor. Discutați despre această funcție.
La ce proiect de traducere lucrați în acest moment?
Below you find my projects for 2018 (it's too much work to keep this list going...) In-game text for a romance game (300k words spread over several months) Subtitles for 3 episodes of a Standup Comedy series Detailed technical and historical description of a war ship for a game Subtitles for 1 episode of a romantic comedy TV series Subtitles for one season (8 episodes) of a TV sitcom 1 user
Subtitles for a Comedy Special series (6 episodes) Website update for a video game development company Game update (In-game dialogue for a fighting game) Subtitles for one season (8 episodes) of a thriller TV series Subtitles for one season (12 episodes) of a political crime drama TV series Subtitles for 8 episodes of an animated kids TV series Subtitles for 9 episodes of a Fantasy animated kids series More in-game text for a survival and exploration video game Privacy Policy for a multinational video game company In-game dialogue for a hack and slash action video game (~13k words) Subtitles for 1 episode of a documentary series about Electronic Dance Music (modificat) More in-game text for a survival and exploration video game (~50k words) In-game dialogue for a hack and slash action video game with historical context (~15k words) Rules and regulations for an eSports tournament (soccer-related) |