Translation of a web page
เธรดต่อผู้เขียนข้อความ: Kirsten Larsen (X)
Kirsten Larsen (X)
Kirsten Larsen (X)
สเปน
ภาษาสเปน เป็น ภาษาแดนิช
+ ...
Jan 29, 2016

A client has asked me to translate his web page. No file available. Just the web page. Which programs would you recommend me to use? I feel pretty lost right now not knowing how to get started.....

Thank you so very much in advance.

Kirsten


 
Nicole Coesel
Nicole Coesel  Identity Verified
เนเธอร์แลนด์
Local time: 14:28
สมาชิก (2012)
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาดัช
+ ...
Kirsten Jan 29, 2016

Sorry to say, but imho, that is not professional behaviour on the part of your customer. It is your job to translate, not to deal with technical issues.

Your customer should provide you with the files, after which you can get started.

That is my take ... just bounce the ball back in a friendly manner


 
claude-andrew
claude-andrew  Identity Verified
ฝรั่งเศส
Local time: 14:28
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาฝรั่งเศส
+ ...
Ask the client for text Jan 29, 2016

All the many web sites I've translated have always been provided by the client in the form of Excel, xml, docx or rtf files. It is not standard practice to expect the translator to provide a fully functional website in the target language.
CAT applications do exist to handle websites directly, but are expensive.

There has been a
... See more
All the many web sites I've translated have always been provided by the client in the form of Excel, xml, docx or rtf files. It is not standard practice to expect the translator to provide a fully functional website in the target language.
CAT applications do exist to handle websites directly, but are expensive.

There has been a previous similar question:
http://www.proz.com/forum/cat_tools_technical_help/261332-website_translation_software.html
Collapse


 
Kirsten Larsen (X)
Kirsten Larsen (X)
สเปน
ภาษาสเปน เป็น ภาษาแดนิช
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you so very much, Nicole and Claude-Andrew Jan 29, 2016

for your replies. This subject had really become a problem for me. I now know what to do.
Thank you, dear colleagues.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

ผู้ไกล่เกลี่ยของฟอรัมนี้
Natalie[Call to this topic]
Prachya Mruetusatorn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation of a web page






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »