Track this forum หัวข้อ ผู้เขียนข้อความ
คำตอบ (ดู)
ข้อความล่าสุด
Off-topic: Polaco, Intérpretes 0 (500)
Traducción de mnemotecnias 2 (1,184)
Madrid - SEPROTEC - Se puede "salvar" a los extranjeros de sufrir a Seprotec's .... 0 (456)
Cambio de formato de fuentes en xliff Wordfast 0 (808)
Tarifas aceptables para agencias 5 (4,412)
Off-topic: Busco traductores de textos médicos que me ayuden con una encuesta 0 (1,209)
Busco traductores de textos médicos que me ayuden con una encuesta 0 (1,186)
Stilus users: Discontinuation of services as of January 31, 2025 2 (1,524)
Encuesta sobre IA y ecosistema del libro 0 (1,492)
Cómo marcar todos los segmentos del Trados que de repente me aparecen confirmados 2 (3,202)
Error message "Referencia a objeto no establecida como referencia a un objeto" in Trados Studio 2014 1 (1,207)
Tarifas para traduccion técnica ( 1 ... 2 ) 24 (17,760)
Conferencia en modalidad híbrida - Virginia Woolf: un universo propio 1 (1,796)
language analyst & translator : diferencias 1 (1,091)
¿Cómo actualizo Trados Studio? 1 (1,484)
studio 2024 e inteligencia artificial 0 (973)
¿se puede desactivar la ventana de búsqueda de concordancia? concordance window can be deactivated? 5 (2,308)
Off-topic: Diccionario Salteño-Argentino :) 5 (4,349)
¿Ha desaparecido Ideas Afines? ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (25,268)
Gestión de proyectos e IA - Estudio 0 (908)
Consulta sobre tarifas de traducción en Venezuela 0 (1,077)
Tarifas de traducción para doblaje 0 (1,007)
Bootcamp de tecnología aplicada a la traducción y la interpretación (Cancún, 4-7 diciembre 2024) 0 (978)
Off-topic: grados de la Armada Mexicana 5 (12,693)
Encuesta TFM : uso de herramientas TAO en españa 0 (910)
Pregunta: sueldo intérprete/traductor Alemania 2 (1,571)
Encuesta TFM - Utilidad de la IA en la traducción de marketing 3 (1,628)
33rd Translation Contest 0 (919)
Traducción Jurada de una e-Apostilla británica 3 (2,168)
Tarifas MT Post-Editing 1 (2,405)
Off-topic: Canciones infantiles, ¿alguien se ha parado a pensar en ellas? 10 (20,192)
Off-topic: Encuesta: La IA y su impacto en el mercado laboral. El futuro de la traducción en España. 2 (1,401)
Cómo actualizar memoria a partir de versión final en word 0 (1,358)
Mal funcionamiento del corrector ortográfico de Word 365 0 (962)
¿Las referencias o citas en las notas a pie de página del texto original deben ser traducidas? 2 (1,649)
Entrando al mundo de las traducciones: ¿qué hago? 2 (1,596)
Off-topic: 📝⚖️cuestionario: análisis del mercado de la traducción jurídica en España 0 (1,224)
Mailing 4 (2,072)
Escribir un CV sin experiencia 3 (1,817)
¿Cuál es la mejor manera de empezar como traductor freelancer y conseguir trabajos? 2 (1,388)
Off-topic: Busco un texto divertido y muy concreto sobre la gramática española 9 (6,626)
Off-topic: ¿Por qué creo que ProZ es una excelente herramienta de trabajo? ( 1 ... 2 ) 19 (4,750)
Como facturar cómo freelance en España? 3 (3,173)
Traductor como profesión secundaria 0 (1,074)
Traductora autónoma y clases particulares 3 (1,826)
¿Me echáis una mano con mi TFG mediante una breve encuesta? 1 (1,289)
Traducción de títulos de libros según ISO 690 2 (1,438)
Buscador intérpretes jurados del MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores español): Desde cuándo exist 1 (1,654)
Corrección de traducción literaria 3 (2,088)
¿Me ayudáis con mi TFG con una pequeña encuesta? 2 (1,767)
ประกาศหัวข้อใหม่ หัวข้ออื่น: ได้แสดง ขนาดตัวอักษร: - /+ = ข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน ( = ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน ( = เขียนข้อความมากกว่า 15 ข้อความ) = หัวข้อนี้ถูกล็อค (ไม่อาจเขียนข้อความได้ที่นี่)
ฟอรัมสนทนาเรื่องธุรกิจการแปล ร่วมในการสนทนาแบบเปิดรวม ในหัวข้อเกี่ยวกับการแปล การทำหน้าที่ล่าม และการเรียบเรียงเป็นภาษาถิ่น
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...