¿Me ayudáis con mi TFG con una pequeña encuesta?
เธรดต่อผู้เขียนข้อความ: Jennifer Bolaño
Jennifer Bolaño
Jennifer Bolaño
สเปน
Nov 27, 2023

Estimados traductores y traductoras:

Mi nombre es Jennifer y soy estudiante de 4º curso del grado de Traducción e Interpretación. Actualmente estoy llevando a cabo un estudio acerca de la traducción mediante memorias de traducción. En concreto, sobre los presupuestos que las agencias de traducción ofrecen a los traductores/as autónomos/as con base en las coincidencias con MT y el esfuerzo real de corrección que supone.

Me sería de gran ayuda si los/las profesio
... See more
Estimados traductores y traductoras:

Mi nombre es Jennifer y soy estudiante de 4º curso del grado de Traducción e Interpretación. Actualmente estoy llevando a cabo un estudio acerca de la traducción mediante memorias de traducción. En concreto, sobre los presupuestos que las agencias de traducción ofrecen a los traductores/as autónomos/as con base en las coincidencias con MT y el esfuerzo real de corrección que supone.

Me sería de gran ayuda si los/las profesionales que hayan trabajado para alguna agencia en algún proyecto con memorias de traducción pudierais rellenar este breve formulario: https://forms.gle/xeQE6MhWji7vwZmh9

¡Muchas gracias por vuestro tiempo!
Collapse


 
S. Kathryn Jiménez Boyd
S. Kathryn Jiménez Boyd  Identity Verified
สเปน
Local time: 05:21
สมาชิก (2018)
ภาษาสเปน เป็น ภาษาอังกฤษ
+ ...
¡Hecho! Nov 27, 2023

¡Mucha suerte!

Jennifer Bolaño
 
Carl Tejada
Carl Tejada
สเปน
¡Hola Jennifer! Dec 5, 2023

Jennifer Bolaño wrote:

Estimados traductores y traductoras:

Mi nombre es Jennifer y soy estudiante de 4º curso del grado de Traducción e Interpretación. Actualmente estoy llevando a cabo un estudio acerca de la traducción mediante memorias de traducción. En concreto, sobre los presupuestos que las agencias de traducción ofrecen a los traductores/as autónomos/as con base en las coincidencias con MT y el esfuerzo real de corrección que supone.

Me sería de gran ayuda si los/las profesionales que hayan trabajado para alguna agencia en algún proyecto con memorias de traducción pudierais rellenar este breve formulario: https://forms.gle/xeQE6MhWji7vwZmh9

¡Muchas gracias por vuestro tiempo!

¡Hola Jennifer!
He completado tu formulario con gusto y espero que los datos que he aportado te sean útiles para tu estudio.


Jennifer Bolaño
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

ผู้ไกล่เกลี่ยของฟอรัมนี้
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Me ayudáis con mi TFG con una pequeña encuesta?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »