Per-line rates for subtitle translation?
เธรดต่อผู้เขียนข้อความ: Teodora Gaydarova
Teodora Gaydarova
Teodora Gaydarova  Identity Verified
สหราชอาณาจักร
Local time: 15:46
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาบัลกาเรีย
+ ...
May 19, 2012

Hello colleagues,

I was recently asked by a translation company about my per line rate for the translation of subtitles.
I have always and only been paid by per-word so far so that was a bit unusual. I was wondering whether anyone of you has ever been paid per line of translated text, speaking about subtitles once again?

Thank you!


 
Edward Vreeburg
Edward Vreeburg  Identity Verified
เนเธอร์แลนด์
Local time: 16:46
สมาชิก (2008)
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาดัช
+ ...
rates normal per minute or per line May 19, 2012

For subtitling rates per minute or per line are pretty normal, depending on whether you have to spot etc,....

other variables are whether you'll get to see the script, and how well it corresponds with the actual lines used in the movie / series...

Based on a simple word rate you will not be able to make any money doing subtitling, a lot of time goes into making your text more compact and spotting it, or replaying something over and over because it's unclear what people
... See more
For subtitling rates per minute or per line are pretty normal, depending on whether you have to spot etc,....

other variables are whether you'll get to see the script, and how well it corresponds with the actual lines used in the movie / series...

Based on a simple word rate you will not be able to make any money doing subtitling, a lot of time goes into making your text more compact and spotting it, or replaying something over and over because it's unclear what people say...

Ed
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

ผู้ไกล่เกลี่ยของฟอรัมนี้
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]
Özgür Salman[Call to this topic]
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Per-line rates for subtitle translation?







Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »