Translation templates for subtitling
เธรดต่อผู้เขียนข้อความ: Leonel Medvedovsky
Leonel Medvedovsky
Leonel Medvedovsky  Identity Verified
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเฮบริว
+ ...
Sep 5, 2012

Hello,
I usually make subtitles with subtitle workshop or Divxlan,
I wanted to know how to work with “translation templates” that some companies use them, or where can I get related info.
Thanks,
Leo


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

ผู้ไกล่เกลี่ยของฟอรัมนี้
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]
Özgür Salman[Call to this topic]
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation templates for subtitling







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »