This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Professional subtitlers, are you satisfied with the briefing materials and information you receive before a job? Would more information be helpful? I’m conducting doctoral research at Monash University (Melbourne, Australia) investigating the feasibility of a new approach to communication between subtitlers and their clients during the pre-translation stage. Your opinions are critically important.
I would greatly appreciate your participation in the survey linked below. It takes r... See more
Professional subtitlers, are you satisfied with the briefing materials and information you receive before a job? Would more information be helpful? I’m conducting doctoral research at Monash University (Melbourne, Australia) investigating the feasibility of a new approach to communication between subtitlers and their clients during the pre-translation stage. Your opinions are critically important.
I would greatly appreciate your participation in the survey linked below. It takes roughly 15-20 minutes to complete:
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.