The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Spanish General / Conversation / Greetings / Letters Translation Glossary

English term Spanish translation
Weight (%) peso (%)
weight driven accionados por pesa
weighted honors curso intensivo / enriquecido con calificación ponderada
weighted question pregunta capciosa
Entered by: Laura Gómez
welcome reversal of fortune el logro en la reversión de esta tendencia fue bien acogido
welcome to another glimpse of bienvenido a otro recorrido detrás de cámaras/detrás de los reflectores
Entered by: Laura Gómez
Welcoming Your New Addition La bienvenida al nuevo integrante de la familia
Entered by: Darío Zozaya
well behaved guinea pigs are hard to come by ¿cómo conseguir que los conejillos de indias aprendan a comportarse?
well on its way towards bien encaminada hacia
well-liked agradable/del agrado de todos
Entered by: Remy Arce
well-managed legal labour migration migración laboral legal bien gestionada / controlada
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Well-traveled traffic áreas de mucho tráfico/tránsito
went fui
were to deem it advisable lo considerara aconsejable
Were you born in a field? se escapa el gato
western-most end of the wood piling at the boat launch extremo oeste de los pilotes de madera del embarcadero
We\'re not too cool for school no estamos muy interesados en la cuestión escolar
whack-a-mole pisar un cuero seco
what a lovely thick she had played on them! ¡Que buena pasada/jugarreta les jugó!
What are some signs of elder abuse? ¿Cómo saber que se está maltratando a un anciano?
what better way to Qué mejor manera de
Entered by: Yaotl Altan
what ere sea cual sea
What flourishes abound. pero las cosas buenas/lo bueno no termina ahi
What have you been up to recently?? ¿Qué has hecho ultimamente?
what is going for you and what is not cuáles son tus puntos fuertes y débiles
Entered by: Marcelo González
what is good for the goose is good for the gander Lo que es bueno para el pavo, es bueno para la pava
What is your child\'s ethnicity? ¿Cuál es el origen étnico de su hijo(a)?
what might make it hard to qué podría hacer que fuera difícil (hacer preguntas o conversar acerca de ello?
what we’re all about quienes somos y qué hacemos.....
What wit dim, would the twins dim wit, if dim wits could wit dim? Si los lelos alelaran ¿a qué lelo alelarían los gemelos lelos?
what's in it for me? ¿para mí qué ventajas hay?
Entered by: Rebecca Hendry
What's not to like? qué hay que no guste?
What's the pitch? (in this context) ¿Cómo viene la mano? (coloquial)
Entered by: Mónica Algazi
Whatever you are able to do Hagas lo que hagas el día.... documéntalo de algún modo..
Entered by: EirTranslations
whatever you give yourself to positively, you will become Cualquier cosa a la que te entregues con espíritu positivo / de manera positiva,...
Entered by: EirTranslations
Whatever you throw at her she's going to bounce by Se adapta a lo que le echen
wheel/wheeling pasear/desplazarse sobre ruedas
wheeling and dealing trapicheos/chanchullos
Entered by: Laura Gómez
When actual isn't factual Cuando la realidad no se atiene a los hechos
When cold calling or networking, are you providing your prospects cuando lleva a cabo llamadas a ciegas o cuando establece contactos (o a través de la red), ¿está pro
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search