May 6, 2005 07:19
19 yrs ago
1 viewer *
English term

community-based occupational therapist

English to Russian Medical Medical (general)
Как я понимаю, это специалист-медик, который помогает инвалидам и престарелым, у которых есть проблемы с передвижением, например, по собственному дому. Пот контексту, советует инвалиду, где следует разместить специальные поручни в доме, чтобы было удобнее передвигаться и т.п.

Discussion

Olga B May 6, 2005:
"occupational therapy" вид медицинской помощи в США примерно соответствующий физиотерапии или реабилитационной медицине. Сочетает физические упра�
Irene N May 6, 2005:
� � ������, ��������� �������:-). ���� ����� � ������ ������ ������� � ������ �����, ��� ������ �������. ������ �������� ����� ������ ��:-) ������, �������� �� ����� �� ����.
Non-ProZ.com May 6, 2005:
������������ �� "������� ��������� �� ���������������� �������". "��������" ���� �� ��������� ���-�� �� �������
Non-ProZ.com May 6, 2005:
������� �������, ����� ������� �� ����! � ��������, �� ���� ������������ �������� "�������������", ��� � �� ���� � ���, ��� ��� �� ������ �����������, �������, ����� ����� �� ���. ����� ������� ������ �� ����������� ����. ��� ��� �������. ������!
Larissa Dinsley May 6, 2005:
������, ���������� ����� �� KudoZ � ���� ������, �����, �� ������� ����� ����.
Non-ProZ.com May 6, 2005:
������, ��� ��� ������� �� �������, �� �������, �����, �� ����� �����-�� ����. � ��� ����� ��������, � ����� �����, � ����������, �� ����� � � ���������.
Non-ProZ.com May 6, 2005:
�� ��� ��������� ���� � �� �����, ��� ������, ����� ������� ������� ����, ��� �������� ����� ���������, ���� ����� ������ ����� ���. ����, ��� ������ ����� � ��������� ����������� �������� ��� ��������� �� ���������� ������, �� ��� ������� ����� ����� ������
Alexander Onishko May 6, 2005:
���� � ����� ������ � ����� ���������� ������� �� ���� ... ���� ���������� ��� ����������� ��� ������������� ��� ������� ������ ������������� ����� ����� ������� �������� ...

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

специалист по социальной реабилитации инвалидов

(или людей с ограниченными возможностями).

Можно добавить "Участковый" - в Вашем контексте.
Это именно специалист, который помогает инвалидам вести как можно более полноценную жизнь в обществе.


Еще встретила такое определение в сетке квалификаций (www.psi-net.ru/infolaw/law.shtml?hd_294_93):

специалист по социальной работе, участвующий в оказании психиатрической и психологической помощи.

Длинно, но точно. В данном контексте особо важное значение имеет именно определение "социальная" (реабилитация или работа).

Еще можно заменить "инвалидов" на "людей\детей с особенностями развития\ограниченными возможностями". Здесь идет культурулогическое различие: на Западе избегают слова инвалид, отсюда идут всевозможные special needs, developmental problems, etc.

References:

http://www.invalid.ru



--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-06 07:37:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Еще посмотрите здесь (я повторила свой ответ)

http://www.proz.com/kudoz/284411
http://www.proz.com/kudoz/483281
Peer comment(s):

agree Alexander Onishko : возможно
5 mins
agree Slavianka
5 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

трудотерапевт по уходу за пожилыми

Более или менее недлинный вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-05-06 07:37:38 GMT)
--------------------------------------------------

или соответственно \"трудотерапевт по уходу за инвалидами\"
Peer comment(s):

agree Irene N : Именно, и лучше специализирующийся. Я кое-что понаписала в своем комменте.
20 mins
Тем не менее...
Something went wrong...
+1
11 mins

местный

Участковый:-)

Я думаю, что это врач, проживающий в том же "микрорайоне". Возможно, есть какие-то лирические намеки на то, что он знает людей не просто как пациентов, всегда рядом, "свой", семейный?



--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-05-06 07:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Annete, я не очень понимаю, почему Вы ищете специально \"инвалидный\" термин. Ведь в оригинале ничего подобного нет. Работа с инвалидами - это должность, а не профессия. Профессия - трудотерапевт. Просто две мои знакомые заканчивали это отделение, и программа обучения предполагает, что ВСЕ, с кем им придется работать, так или иначе инвалиды, постоянные или временные. Конечно, их учат работать с учетом возрастных категорий, но отдельной дипломной специальности \"для престарелых\" нет. ИМХО.

Если необходимо, можно дальше уже в самом тексте как-нибудь \"специализирующийся в уходе за\"

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-05-06 07:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

Я имела в виду - работа именно с престарелыми инвализами - должность.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-05-06 07:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

И также \"в оригинале определения\" ничего нет, я понимаю, что в контексте есть. Извините за повторы, не имела в виду быть навязчивой с такой кучей дополнений.
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : Ну, да.
27 mins
Спасибо:-)
Something went wrong...
+1
49 mins

участковый врач -трудотерапевт

Community-based - организованный по участковому принципу. It is important to reflect it (as opposed, for example, to hospital therapist)
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : Это разве не компиляция наших трех ответов?
4 mins
It is an attempt to give comlete and at the same time correct answer. By the way when I gave it I did not look at the answers. I gave the term I know. But thank you, anyway.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search