Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
off limits (expressions)
French translation:
cannot be used (already in use)
Added to glossary by
RHELLER
May 7, 2005 13:52
19 yrs ago
1 viewer *
English term
call out to / off limits
English to French
Art/Literary
Linguistics
Le passage parle des noms seulement adéquats pour certains produits :
"Names like Zenith and Olympus call out to be used for any product trying to be the best - but they are taken by television and camera manufacturers and are off limits. A name like snapple might sound like perfect for a new camera, but its recognition as a beverage would make owning it hard to do".
Je n'arrive pas à traduire
- "call out to be used for" (demandent à être utilisés pour?)
- off limits (ne peuvent plus être utilisés par d'autres?)
- would make owning it hard to do (mais sa reconnaissance en tant que marque de boisson serait difficile à atteindre?).
J'ai peur de faire des contre-sens ...
"Names like Zenith and Olympus call out to be used for any product trying to be the best - but they are taken by television and camera manufacturers and are off limits. A name like snapple might sound like perfect for a new camera, but its recognition as a beverage would make owning it hard to do".
Je n'arrive pas à traduire
- "call out to be used for" (demandent à être utilisés pour?)
- off limits (ne peuvent plus être utilisés par d'autres?)
- would make owning it hard to do (mais sa reconnaissance en tant que marque de boisson serait difficile à atteindre?).
J'ai peur de faire des contre-sens ...
Proposed translations
(French)
4 | sont bien adaptés pour le produit/ sont déjà pris | RHELLER |
5 | ne demandent qu'à / interdit | Pierre Renault |
4 | sont connus pour leurs qualités/mais tres chers | PaoloM |
Change log
May 7, 2005 13:52: Jean-Marie Le Ray changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
1 hr
Selected
sont bien adaptés pour le produit/ sont déjà pris
these are such good names and everyone would love to use them
they are off-limits because they are already taken...comme je ne pourrais pas utiliser "Pampers" ou "Canon".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2005-05-07 15:08:37 GMT)
--------------------------------------------------
When a name has already become known in a different sector (author uses snapple which is a juice) - the effort required to change that image is hard. Très difficile de faire changer - de l\'approprier - to make it one\'s own.
they are off-limits because they are already taken...comme je ne pourrais pas utiliser "Pampers" ou "Canon".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2005-05-07 15:08:37 GMT)
--------------------------------------------------
When a name has already become known in a different sector (author uses snapple which is a juice) - the effort required to change that image is hard. Très difficile de faire changer - de l\'approprier - to make it one\'s own.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Un très grand merci pour votre aide!"
5 mins
sont connus pour leurs qualités/mais tres chers
xx
Peer comment(s):
neutral |
RHELLER
: sorry, does not apply here...these names are already taken
1 hr
|
juste point soulevé
|
1 hr
English term (edited):
call out / off limits
ne demandent qu'à / interdit
Il faut diviser ainsi:
Names like Zenith[...] / call out / to be used / [as a brand name]
To call out: crier, appeler
Des mots comme "zénith" ne demandent qu'à se fait utiliser comme marques...
Et, pour off-limits, il s'agit tout simplement de "interdit".
Une région en dehors des limites permises est nécessairement interdite.
Names like Zenith[...] / call out / to be used / [as a brand name]
To call out: crier, appeler
Des mots comme "zénith" ne demandent qu'à se fait utiliser comme marques...
Et, pour off-limits, il s'agit tout simplement de "interdit".
Une région en dehors des limites permises est nécessairement interdite.
Something went wrong...