Oct 1, 2005 18:34
18 yrs ago
English term

West End casts

English to French Art/Literary Tourism & Travel Night life
Texte sur le clubbing à Londres... Help! What do they mean?

What to drink: blah blah beer Look out for: An eclectic mix of pop stars, West End casts, footballers and wannabee footballers wives

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

comédiens à succès/en vogue

sic

Le West End c'est le quartier des théâtres (et cinémas)

comédiens jouant actuellement dans les grands théâtres londoniens
Peer comment(s):

agree JCEC
1 hr
agree Y champion
2 hrs
agree Anne Girardeau
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous. Cette formulation est parfaite pour mon texte. "
+4
7 mins

acteurs qui jouent/sont en train de jouer dans des pièces de théâtre du/dans le West End

is the idea, anyway
Peer comment(s):

agree JCEC
5 mins
agree sporran
24 mins
agree RHELLER : qui sortent du travail et s'amusent
42 mins
as only actors know how.......
agree zaphod
13 hrs
Something went wrong...
+6
8 mins

acteurs du West End

Cf. Oxford-Hachette. West End (proper noun) the West End le West End m (quartier de théâtres et de boutiques chic au
centre ouest de Londres).

Je pense qu'il s'agit des acteurs des pièces de théâtre.
Peer comment(s):

agree Karina Hovaghimian
1 min
Thanks, KHTranslators!
agree JCEC
3 mins
Thanks, JCEC!
agree sporran
22 mins
Thanks, sporran!
agree Georges Tocco
32 mins
Merci, Georges!
agree NancyLynn
1 hr
Thanks, Nancy!
agree zaphod
13 hrs
Thanks, zaphod!
Something went wrong...
15 hrs

acteurs du West End

"West End" should be kept in the translation, I think, it's self-explanatory (or should be), just like Broadway or any other famous street/district etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search