Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fully foregone producer surplus
French translation:
excédent de production auquel il est entièrement renoncé
Added to glossary by
Eliane Bannwarth
Nov 18, 2005 14:57
18 yrs ago
English term
fully foregone producer surplus
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
fixed costs and variable costs
Both types of expenditures will cause trade costs in the form of fully foregone producer surplus (when exporters have to leave or cannot enter a given market) or partial losses (when marginal exporters are forced to leave, and infra-marginal exporters endure partial reductions in their producer surpluses.
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
excédent de production auquel il est entièrement renoncé
doit y avoir moyen de faire + court pour la dernière partie... mais c'est le sens
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci à tous!"
+1
20 mins
surplus complètement non touchés
la phrase est un peu difficile - il semble qu'il s'agisse de surplus, mais on parle généralement de revenus ou profits non touchés ou d'un manque à gagner lorsqu'on utilise le mot "foregone - voir GDT et wordreference)
et un manque à gagner n'est pas un surplus
ou peut être d'une chance passée (déjà passée)
et un manque à gagner n'est pas un surplus
ou peut être d'une chance passée (déjà passée)
Peer comment(s):
neutral |
Emérentienne
: surplus ne sera pas employé en français de France dans ce contexte
3 mins
|
ça dépend toujours ou est son marché/client
|
|
agree |
Jacques Desnoyers
: Oui, "surplus" ou "excédents", mais la formule "complètement non touchés" est boiteuse; on devrait dire "entièrement intouchés".
20 hrs
|
j'aime mieux, en effet, entièrement intouchés
|
2 hrs
excedents de production non touches
autre suggestion...
3 hrs
un surplus de producteurs qui devront se désister
D'après le reste de la phrase entre parenthèses, il me semble qu'on parle de producteurs et non de produits (produce) ...mais je ne sais pas trop ce qu'ils veulent dire par "foregone", qui veut dire aussi "prévisible"...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 10 mins (2005-11-19 06:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
après relecture de la 2e partie, qui reprend le terme "producer" je pense que c'est peut-être effectivement "production" et non producteurs.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 10 mins (2005-11-19 06:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
après relecture de la 2e partie, qui reprend le terme "producer" je pense que c'est peut-être effectivement "production" et non producteurs.
Something went wrong...