Sep 13, 2006 00:48
17 yrs ago
6 viewers *
English term

loosely coupled components

English to French Other Computers: Software
Using loosely coupled components and web services based communications, is almost transparent to most firewalls and communication infrastructure.

Merci pour votre aide!

Proposed translations

59 mins

composants faiblement couplés

"Loosely coupled" se traduit généralement par "Faiblement couplé" qui signifie qu'un composant logiciel a très peu de dépendance avec les autres blocs logiciels.
Bonne continuation, j'espère avoir aider.
Something went wrong...
+1
6 hrs

composants à couplage faible ou lâche

"Ces architectures, dites à "couplage lâche", se basent principalement sur la notion de SOA - Service Oriented Architecture - autre notion très à la mode ces derniers temps!"

http://www.zdnet.fr/entreprise/service-informatique/poste-cl...

OU

La plate-forme .NET est conçue sur ces standards et ce modèle de distribution des traitements à couplage faible

http://www.microsoft.com/france/msdn/net/decouvrez/faq.mspx
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
1 hr
Merci, Gilles.
Something went wrong...
80 days

configuration dispersée

directement de GDT - je cherchais moi-même "la bonne expression" pour loosely coupled
j'ai trouvé aussi couplage lâche (réponse d'Eric) sur le Net
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search