Glossary entry

English term or phrase:

coaster wagons

French translation:

voiture à bras

Added to glossary by DocteurPC
Oct 19, 2006 22:54
17 yrs ago
English term

coaster wagons

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering specs sur roues, brouettes et autres
Designed for use on power mowers, household
carts, light duty hand trucks, coaster wagons,
garden wheelbarrows, golf carts, milking
machines and larger wheeled toys

j'ai trouvé sous-verre ou dessous de verre, mais ça me surprendrait ici dans cette énumération!
Proposed translations (French)
4 voiture à bras

Discussion

wolfheart Oct 20, 2006:
Oui, on apprend beaucoup sur toutes sortes de choses, comme les 'humains' également... ceux qui veulent toujours avoir raison, ceux qui ne veulent que des points, ceux qui sont polis, comme vous, et ceux qui ne le sont point ;-)
bonne journée à vous
DocteurPC (asker) Oct 20, 2006:
j'aime bien voiture à bras
mettez cette réponse et je vous donnerai les points ;-)
wolfheart Oct 19, 2006:
j'ai trouvé autre chose : voiture à bras ... se dit d'un petit chariot tiré par une personne à pied ... ça change de chariot :-)
wolfheart Oct 19, 2006:
pour la maison : chariot de service - comme une lazy suzan
petite remorque est une bonne idée, mais fait quand même penser à la voiture
je continue à chercher...
DocteurPC (asker) Oct 19, 2006:
c'est juste que ça faisait deux "chariots" de suite, car household cart = aussi chariot pour la maison
est-ce que petite remorque irait ici? basé sur vos photos?
wolfheart Oct 19, 2006:
de rien - après tout ce sont de petits chariots dont peut aussi se servir à la ferme, je me souviens en avoir vu tirés par des chiens en Suisse - pour transporter le lait
DocteurPC (asker) Oct 19, 2006:
merci Wolfheart, basé sur ces images, j'ai trouvé sur canadiantire.ca - eux ils les appellent simplement "chariot" (article numéro 71-5060-6) - si je ne trouve rien d'autre, c'est que j'utiliserai
wolfheart Oct 19, 2006:
Ce sont des petits chariots pour enfants, je ne sais pas trop comment l'appeler, mais voici des images
http://www.thewoodcrafter.net/proj/p7.php

Proposed translations

12 hrs
Selected

voiture à bras

je suis bien contente d'avoir finalement trouvé quelque chose - les points ne sont pas l'essentiel, mais après tout bien venus... bon courage pour la suite
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "on en apprend toujours avec les Kudoz, n'est-ce pas? quelqu'un m'a déjà dit : c'est comme faire des mots croisés, mais dans deux langues en même temps, merci encore"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search