Glossary entry

English term or phrase:

Accounts Manager

French translation:

Chargé de clientèle

Added to glossary by Hepburn
Oct 24, 2006 08:59
17 yrs ago
English term

Accounts Manager

English to French Marketing Business/Commerce (general)
Est-ce un chef comptable, un Responsable de la comptabilité ou y a-t-il un autre terme comme je le suspecte?

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

Chargé de clientèle

tout simplement
Peer comment(s):

agree Assimina Vavoula
0 min
merci bien
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Je penche pour cette traduction, plus générale que celle de Joelle, que je remercie aussi. J'allais faire une énorme bourde en parlant de comptabilité à ce niveau!"
20 mins

directeur/responsable des comptes clés

Ou "directeur/responsable grands comptes".

La traduction littérale "directeur des comptes" fait penser en français à la comptabilité. Il convient donc de préciser de quoi on parle en ajoutant clés, entreprises, ...
Note from asker:
Aussi une meilleure traduction que la mienne, mais je pense que compte clés correspoçnd plutôt à key accounts, non? en tout cas, merci de votre aide.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search