Dec 1, 2006 14:12
17 yrs ago
English term
blue chop stock
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
general
By virtue of the fact that it is the XXX hotel, one of the most powerful brand known in the world and only this fact would be an equivalent of the blue chop stock verses anticipating stock.
Proposed translations
(French)
5 +3 | valeur de premier ordre / "Blue Chip" | Vincent SOUBRIE |
3 | Valeurs sûres/valeurs vedettes | Manon J. Caron |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
valeur de premier ordre / "Blue Chip"
Peer comment(s):
agree |
Nicolas Coyer (X)
1 hr
|
agree |
alexandre kounde (X)
1 hr
|
agree |
e-Trad
2 days 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
2 hrs
Valeurs sûres/valeurs vedettes
Actions cotées en bourse
Discussion