Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
very good fit
French translation:
une belle affinité
Added to glossary by
DocteurPC
Jan 13, 2008 01:23
16 yrs ago
2 viewers *
English term
very good fit
Non-PRO
English to French
Bus/Financial
Manufacturing
continuous improvement program
We believe there is a very good fit between company xx and company y. We are both market leaders dedicated to quality.... (violons are not required here ;-)
Jusqu'ici je n'ai trouvé que "bon mariage" que je trouve trop fort car il ne s'agit pas d'une fusion, simplement un distributeur et fabriquant,
ou une bonne adéquation (un peu pédant peut-être?)
ou une bonne adaptation
Note : c'est pour le marché de France
Jusqu'ici je n'ai trouvé que "bon mariage" que je trouve trop fort car il ne s'agit pas d'une fusion, simplement un distributeur et fabriquant,
ou une bonne adéquation (un peu pédant peut-être?)
ou une bonne adaptation
Note : c'est pour le marché de France
Proposed translations
(French)
3 +3 | une bonne affinité | Michael H G (X) |
4 | une très bonne alliance | mchd |
3 | ont beaucoup en commun | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
+3
41 mins
Selected
une bonne affinité
est une option
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "suivant la suggestion de Merline - plusieurs bonnes réponses mais celle-ci va mieux avec le "ton" du document - merci à tous et bonne année (pas trop tard pour ça)"
6 hrs
une très bonne alliance
autre possibilité
8 hrs
ont beaucoup en commun
sont faits pour s'entendre
Something went wrong...