Aug 2, 2002 11:32
21 yrs ago
русский term

хвост торчком, глаза востры

русский => немецкий Искусство/Литература Литература и поэзия
"Что ты смотришь собой, словно рухнул с дуба?
Посмотри на себя -- хвост торчком, глаза востры.
Это все пустяки; в жизни все легко и любо,
Пока вдруг у тебя на пути не возникнут три сестры."

Все тот же БГ ("Три сестры" с "Навигатора".
Proposed translations (немецкий)
4 +1 scharfer Blick, Gestalt gespannt
3 -1 s. unten
Change log

Apr 27, 2005 11:25: Jarema changed "Field (specific)" from "(none)" to "Литература и поэзия"

Proposed translations

+1
10 мин
Selected

scharfer Blick, Gestalt gespannt

Vielleicht so? :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-02 11:51:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Man muss sich hier eine Katze in aktiver Verteidigungshaltung vorstellen, das ist genau das, was hierher passen wuerde.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-02 11:51:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Man muss sich hier eine Katze in aktiver Verteidigungshaltung vorstellen, das ist genau das, was hierher passen wuerde.
Peer comment(s):

disagree Yuri Dubrov : eher ein Hund
11 мин
Klar, es kann auch ein Hund sein, aber das ist schon eine Nebensache und auch eine Geschmackksache. Sagen wir einfach, ein Saegetier und dazu nicht seht gross und dazu noch ein Raubtier. Dann kann es auch im Prinzip ein Marder oder ein Luchs sein.
agree Dr. Elena Franzreb : по-моему, хорошо
35 мин
agree rapid : Mir gefaellt es. Sei es eine Katze, oder ein Hund
7 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "So etwas hatte ich auch auf der Zunge, wusste bloss nichts richtiges mit "торчком" anzufangen, nie gehört.Sorry, Trigger, aber Deine Antwort kommt als lauter Hieroglyphen auf meinen Bildschirm, nix zu entziffern."
-1
14 мин

s. unten

¬ç¬Ó¬à¬ã¬ä ¬ä¬à¬â¬é¬Ü¬à¬Þ = fit, munter, gesund und munter

"¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬à¬ã¬ä¬â¬í" ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ø¬Ö ¬á¬Ö¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬Ö¬ä ¬ã¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬æ¬Ú¬Ù¬Ú¬é¬Ö¬ã¬Ü¬à¬Û ¬Ò¬à¬Õ¬â¬à¬ã¬ä¬Ú ¬Ú ¬ç¬à¬â¬à¬ê¬Ö¬Û ¬æ¬à¬â¬Þ¬í (¬ä.¬Ö. ¬Þ¬à¬Ø¬ß¬à ¬á¬â¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬î ¬Ó¬í¬ê¬Ö¬å¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬ß¬í¬Ö ¬ß¬Ö¬Þ. ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ý¬ñ ¬à¬Ò¬Ö¬Ú¬ç ¬æ¬â¬Ñ¬Ù), ¬ß¬Ö ¬Ú¬ã¬Ü¬Ý¬ð¬é¬Ñ¬Ö¬ä¬ã¬ñ ¬Ú ¬Õ¬å¬ç¬à¬Ó¬ß¬í¬Û ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬â¬à¬Û, ¬Õ¬Ý¬ñ ¬é¬Ö¬Ô¬à ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ¬ð "selbstbewu©¬t, erhobenen Hauptes" oder sowas in der Art.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-02 11:48:09 (GMT)
--------------------------------------------------

2. Versuch:

¬ç¬Ó¬à¬ã¬ä ¬ä¬à¬â¬é¬Ü¬à¬Þ = fit, munter, gesund und munter

\"¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬à¬ã¬ä¬â¬í\" ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ø¬Ö ¬á¬Ö¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬Ö¬ä ¬ã¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬æ¬Ú¬Ù¬Ú¬é¬Ö¬ã¬Ü¬à¬Û ¬Ò¬à¬Õ¬â¬à¬ã¬ä¬Ú ¬Ú ¬ç¬à¬â¬à¬ê¬Ö¬Û ¬æ¬à¬â¬Þ¬í (¬ä.¬Ö. ¬Þ¬à¬Ø¬ß¬à ¬á¬â¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬î ¬Ó¬í¬ê¬Ö¬å¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬ß¬í¬Ö ¬ß¬Ö¬Þ. ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ý¬ñ ¬à¬Ò¬Ö¬Ú¬ç ¬æ¬â¬Ñ¬Ù), ¬ß¬Ö ¬Ú¬ã¬Ü¬Ý¬ð¬é¬Ñ¬Ö¬ä¬ã¬ñ ¬Ú ¬Õ¬å¬ç¬à¬Ó¬ß¬í¬Û ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬â¬à¬Û, ¬Õ¬Ý¬ñ ¬é¬Ö¬Ô¬à ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ¬ð \"selbstbewu©¬t, erhobenen Hauptes\" oder sowas in der Art.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-02 11:54:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Einverstanden. Die 1. Zeile habe ich leider uebersehen. :-((
Peer comment(s):

disagree Jarema : Nein. Der Sinn liegt woanders. "Der Autor" sagt hier, warum bist Du so besorgt? Sei ruhig und gelassen, schiebe Deinen Erfolgsdrang (z. B.) zur Seite.
2 мин
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search