Glossary entry

Tedesco term or phrase:

UlDNr.

Italiano translation:

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (Partita IVA)

Added to glossary by Giovanni Pizzati (X)
Apr 3, 2008 17:05
16 yrs ago
6 viewers *
Tedesco term

UldNr.

Da Tedesco a Italiano Legale/Brevetti Legale: Contratti
UldNr: Firmenbuchnummer
Weiss nicht was diese Abkuerzung bedeutet...Es handelt sich um eine Angabe zur oesterreichischen Handelskammer...Danke!
Change log

Apr 5, 2008 08:34: Giovanni Pizzati (X) Created KOG entry

Apr 5, 2008 08:34: Giovanni Pizzati (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/653250">Giovanni Pizzati (X)'s</a> old entry - "UldNr."" to ""Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (Partita IVA)""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Divademarron Apr 3, 2008:
UID-Nr: Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
Giuliana Buscaglione Apr 3, 2008:
Nun, vielleicht eher UID-Nr. ?? Umsatzsteuer-Identifikationsnummer - zu D-DE USt-Nr.

Proposed translations

+2
1 ora
Selected

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (Partita IVA)

Fiscalità [Council] Voce completa
DE UID
UID-Nummer
USt-IdNr.
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
UID-Nr.
IT numero di partita IVA
numero di identificazione IVA
Note from asker:
Vielen Dank an alle fuer eure Hilfe. Es handelt sich tatsaechlich um einen Tippfehler - es muss UID Nr. heissen, denn in yahoo.at gibt es viele Links dazu - also doch Umsatzsteuer-Identifikationsnummer!!!
Peer comment(s):

agree Maria Rosa Fontana
1 ora
grazie
agree Miranda Menga : d'accordo.
10 ore
grazie
neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : FALSCH !!!! UldNr. hat nichts mit Umsatzsteuer-Identifikationsnummer **UID-Nr.** ("I" groß) zu tun!!!!! Denn **Uld-Nr.** mit "l" (L klein) = "Unit Load Device"
1 giorno 2 ore
Es ist gleich fuer IATE. Sehen oben.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
1 giorno 6 ore

unabhängiger Landeszentrum für Datenschutz (ULD)

...vielleicht?
Something went wrong...
1 giorno 3 ore
Tedesco term (edited): Uld Nr.

Unit Load Device

Uld = Unit Load Device (Ladeeinheit, z.B. eine Palette)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-04-04 21:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sehe: <;www.springerlink.com/index/u6t240461mqk7413.pdf>
"Allgemein bezeichnet man Ladeeinheiten als ULD (Unit. Load Device). Darüber hinaus wird eine große Bandbreite weiterer Flugzeugmuster für den ..."


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-04-04 22:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

**Uld-Nr.** mit "l" (L klein) = "Unit Load Device"
sollte man nicht mit
**UID-Nr.** ("I" groß) = "Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
verwechseln!!!!


--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2008-04-05 07:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

In Italiano lascerei:
ULD (Unit Load Device)
Nel trasporto aereo la merce viene quasi sempre unitizzata in contenitori chiamati ULD, che vanno movimentati con attrezzature apposite.
Peer comment(s):

neutral Giovanni Pizzati (X) : non è un argomento di informatica, ma amministrativo-legale: contratti.
36 min
Informatica??? NO: Logistica!!! "Uld = Unit Load Device (Ladeeinheit, z.B. eine Palette) non è un argomento di informatica, ma di "logistica", cioè del settore "trasporto merci". Mögliche Angabe zur oesterreichischen Handelskammer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search