Glossary entry

Polish term or phrase:

opracowanie

English translation:

compilation

Added to glossary by literary
Nov 25, 2008 20:57
15 yrs ago
96 viewers *
Polish term

opracowanie

Polish to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
twórcze opracowanie (jako rzeczownik) - w sumie chodzi o książkę
autorskie oryginalne opracowanie - jest nim wzór księgi

Discussion

literary (asker) Nov 25, 2008:
"twórcze opracowanie autorskie" - a chodzi o niewielką książkę

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

transposition

propozycja - ew. standardowe compilation (ale to już pewnie odrzuciłeś)
Peer comment(s):

agree Arkadiusz Witek
262 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jednak "compilation" wygląda najlepiej. Także "design" - w tym drugim przypadku. "Derived" nie, bo to są oryginały. Podziękowania dla wszystkich za twórczą dyskusję."
3 mins

design

Something went wrong...
11 mins

draft

just google it, you'll see

first / original book draft
Something went wrong...
-1
1 hr

derivative work

Ponownie derivative work. Tłumaczenie ustawy o prawie autorskim (art 2 i 3) - TEPIS
Peer comment(s):

disagree pocominick : opracowanie cudzego utworu
22 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

derived work

wg tekstu tłumaczenia polskiej ustawy o prawie autorskim.
Porównaj sobie oba teksty.
Dobra angielska wersja jest na stronach World Intellectual Property Organization.
Peer comment(s):

agree inmb : rzeczywiście lepsze niż TEPIS
3 mins
agree Maciej Smoczyński
11 hrs
agree Pawel Bartoszewicz
11 hrs
disagree pocominick : to nie 'opracowanie autorskie' ale 'opracowanie cudzego utworu'.
21 hrs
Something went wrong...
23 hrs

an original work

mogloby byc an original work of author, ale mysle, ze byloby to idem per idem...
ale dlaczego tworcze? kazde opracowanie autorskie musi byc tworcze,
mozna dostawic 'creative' albo stworzyc cos w rodzaju 'an original creation of...'


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-11-26 20:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

sek w tym, ze ustawa posluguje sie terminami utwor pierwotny oraz utwor zalezny.
opracowanie autorskie to termin poza ustawowy, z tym 'creative/creation nalezy byc ostroznym, zeby nie powstal zwrot mogacy sugerowac opracowanie cudzego utworu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2008-11-27 05:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

odpuscilbym sobie to 'tworcze';
o ile nie jestesmy zwiazani...
Something went wrong...

Reference comments

4 mins
Reference:

creative essay
creative analysis
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search