Nov 17, 2009 02:09
14 yrs ago
English term

complimentary type retailer

English to French Marketing Retail Canada
Contexte : il est question d'un projet de développement commercial où trône un détaillant de renom ainsi que d'autres détaillants de type "complimentary". La phrase est la suivante :

Anchored by the province's strongest supermarket brand, XXXX, this site can accommodate up to 7,500 sf in new development opportunity for complimentary type retailers and up to 8,000 sf of existing retail premises.
Proposed translations (French)
3 +1 détaillant ( de type ) complémentaire
3 +1 un commerce complémentaire

Discussion

Arnold T. Nov 17, 2009:
... On voit ça souvent au Canada, ex. : vente de produits naturels dans des magasins d'alimentation, de café et beigne dans les stations services etc.
Simon S (asker) Nov 17, 2009:
Il me semble évident maintenant qu'il s'agit de détaillants complémentaires. Il y a un détaillant alimentaire de premier plan, entouré d'autres commerces de produits "complémentaires" (alcool, produits pharmaceutiques, etc.)
Arnold T. Nov 17, 2009:
... Pas fameux comme référence en effet !
Je n'en avais lu que le début...
Désolé !
J'en ai ajouté une autre !
Françoise Vogel Nov 17, 2009:
@ Arnold - le lien "messaggiamo" - faute d'être une référence utile - est désopilant, un vrai délire de traduction automatique débridée. )))

Proposed translations

+1
10 mins
English term (edited): complementary type retailer
Selected

détaillant ( de type ) complémentaire

"complEmentary type retailer" !



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-11-17 02:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

Enfin, c'est ce que je crois !



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-17 02:25:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.messaggiamo.com/fr/diet/58026-nutritional-nutrien...

"XXX, détaillant complémentaire de Web de thérapie à YYY et un membre de l'alliance pour la santé normale, a installé ces affaires alimentaires de santé afin d'aider à peuple la trouvaille un normal ? "

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-11-17 12:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://enfants-de-belle-ile.com/4communes/viewtopic.php?f=2&...

"Marge détaillant 'complémentaire': 50,80€/m3 "

Point intéressant : la surface occupée semble déterminante, comme dans le texte source ...

Je n'ai pas trouvé d'autres références !

@Simon : Vous serez peut-être la prochaine ( référence ) ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2009-11-18 22:30:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Simon !
Peer comment(s):

agree John Detre : Yes, English must be a typo -- they surely mean complementary, not complimentary
45 mins
Merci John !
neutral FX Fraipont (X) : Désolé, Arnold, mais le lien c'est du chinois plus que du français, et "complémentaire" n'apparaît même pas.
5 hrs
Plutôt difficile à comprendre en effet, mais "détaillant complémentaire" y apparaît bien. Je mets une autre référence : http://enfants-de-belle-ile.com/4communes/viewtopic.php?f=2&... . Merci FX !
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Arnold et FX !"
+1
5 hrs

un commerce complémentaire

"Daniel Scholtes va ouvrir ce commerce complémentaire d'abord pour assurer ses propres fournitures, en amont. «Je pourrai travailler en totale autonomie. ..."
http://www.actu24.be/MBO_Article/223072.aspx
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel
5 hrs
Merci - il me semblait que même si c'était dans un domaine différent, cela illustrait lle concept de "commerces complémentaires", dont il est question ici.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search