Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lso determine OOC of low OOC
Russian translation:
также поределить содержание углеводородов на слабоконтаминированном шламе
Added to glossary by
Nico Rhodionoff
Mar 21, 2010 11:43
14 yrs ago
English term
lso determine OOC of low OOC
English to Russian
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Обработка буровых отходов.
Таблица оборудования и измерений
Gas chromatography to determine quality of recovered base oil and also determine OOC of low OOC
....а также для определения**
Спасибо!
Таблица оборудования и измерений
Gas chromatography to determine quality of recovered base oil and also determine OOC of low OOC
....а также для определения**
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
2 | также поределить содержание углеводородов на слабоконтаминированном шламе | Nico Rhodionoff |
3 | см. | Dmitriy Vysotskyy |
Change log
Mar 26, 2010 13:16: Nico Rhodionoff Created KOG entry
Proposed translations
14 hrs
English term (edited):
also determine ooc of low ooc
Selected
также поределить содержание углеводородов на слабоконтаминированном шламе
OOC - oil on cuttings, то есть содержание унлеводородов в шламе.
low OOC - шлам с низким содержанием углеводородов.
Я полностью солидарен с уважаемым Dmitriy Vysotskyy в части хроматографии, сам я этим никогда не занимался, так что не разбираюсь.
Я бы не стал употреблять термин "загрязненный нефтепродуктами", поскольку, если раствор на базе какого-то минерального или иного мпасла, органика на шламу будет, а нефтепродуктов там нет.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-03-22 07:47:21 GMT)
--------------------------------------------------
Уважаемая Надежда, очень прошу Вас простить мне мои многочисленные очепатки - я набиваю текст с компанейского PC, на который русские нашлепочки не приклеишь, и делаю это в сильной спешке, в перерывах между плясками вокруг скважины. Автопроверки орфографии тут тоже нету, так что, покорно прошу простить!
low OOC - шлам с низким содержанием углеводородов.
Я полностью солидарен с уважаемым Dmitriy Vysotskyy в части хроматографии, сам я этим никогда не занимался, так что не разбираюсь.
Я бы не стал употреблять термин "загрязненный нефтепродуктами", поскольку, если раствор на базе какого-то минерального или иного мпасла, органика на шламу будет, а нефтепродуктов там нет.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-03-22 07:47:21 GMT)
--------------------------------------------------
Уважаемая Надежда, очень прошу Вас простить мне мои многочисленные очепатки - я набиваю текст с компанейского PC, на который русские нашлепочки не приклеишь, и делаю это в сильной спешке, в перерывах между плясками вокруг скважины. Автопроверки орфографии тут тоже нету, так что, покорно прошу простить!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
4 hrs
см.
Основываясь на том, что повидал нам Nico Rhodionoff об ООС, то рискну предположить, что речь идет о количественном определении органической фазы в слабозагрязненных нефтепродуктами шламах методами газовой хроматографии.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-21 16:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
Извиняюсь, прежде всего состава органической фазы
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-21 16:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
Извиняюсь, прежде всего состава органической фазы
Reference:
Something went wrong...