Apr 10, 2010 12:46
14 yrs ago
11 viewers *
English term

Core Curriculum

English to French Other Education / Pedagogy
Its exceptional caring environment and rigorous all-inclusive Core Curriculum, combined with distinguished faculty, diverse student body

Proposed translations

+2
39 mins
Selected

programme d'études compréhensif de base (ou commun)

dans ce cas, je pense que programme d'études traduirait bien la notion de curriculum, et serait clair pour le public auquel ce texte s'adresse. Core peut être traduit par "de base" ou "commun" et compréhensif serait la traduction de all-inclusive

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-04-10 13:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

J'hésite à utiliser le terme "compréhensif" . Peut-être que le terme "complet" ou un autre terme serait plus approprié.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-04-10 17:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, il s'agit de commun et non de "common"!
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin : Programme d'études de base
3 hrs
Thank you!
agree kashew : Prefering "common", allowing for "add-ons".
4 hrs
Merci Kashew. Oui, "common" est un meilleur terme.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins

Programme fondamental

...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-04-10 13:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

Programme de base, programme commun
Something went wrong...
+1
22 hrs

tronc commun

"tronc commun" est l'expression consacrée en matière d('enseignement
Peer comment(s):

agree enfrancais
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search