Glossary entry

English term or phrase:

snowballing engagements

French translation:

effet "boule de neige" du recrutement (des embauches)

Added to glossary by Nicole Büchel
May 4, 2010 08:53
14 yrs ago
1 viewer *
English term

snowballing engagements

English to French Marketing Management Services de consultation TI
Consultation traditionnelle:
- **Snowballing engagements** not necessarily oriented toward a specific, predictable and measurable outcome.
- People based focus for problem solving driving up billable hours and focused on support dependence
- Broad based (including proprietary technologies), silo’d from other offerings

Le texte (une présentation Power Point sur les services de consultation TI) a été écrit par un allemand. Je ne comprends pas le sens de la première phrase.
Change log

May 4, 2010 08:55: GILLES MEUNIER changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Marketing"

May 4, 2010 17:27: GILLES MEUNIER changed "Field (specific)" from "IT (Information Technology)" to "Management"

May 5, 2010 11:52: Nicole Büchel Created KOG entry

Proposed translations

+1
58 mins
Selected

effet "boule de neige" du recrutement (des embauches)

En d'autre termes, il existe un effet "boule de neige" du recrutement qui, lorsqu'il est de qualité, est presque toujours suivi d'une augmentation ...
www.rotary-d1760.org/archive_recrutement.html
Peer comment(s):

agree Eric Le Carre
31 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
46 mins

l'accroissement des recrutements

de personnel -
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : Pas trop le sens de snowball,, ça sous-entend un effet cumulatif, boule de neige...
5 mins
Something went wrong...
49 mins

recrutements qui font boule de neige

Suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search