Aug 31, 2011 13:09
12 yrs ago
English term
agreement
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
Financial Services and Markets Act (UK)
Gemäss dem FSMA der britischen FSA gibt es eine Reihe von regulierten Geschäftstätigkeiten. Dazu gehört unter anderem:
- agreeing to carrying [on] certain activities including agreeing to manage investments
Später steht dann:
It should be noted that, while the regulated activity of agreeing to manage investments can be excluded under the overseas persons’ exclusion [Ausnahmeregelung der FSA für ausländische Personen], the activity of managing investments itself cannot be so excluded.
Ich bin etwa ratlos, wie ich das «agreeing» hier zu verstehen habe: Man darf zwar gewisse Tätigkeit wie die Anlageverwaltung vereinbaren; die Anlageverwaltung an sich ist dann aber doch nicht von einer Zulassung durch die FSA befreit? Ergibt das überhaupt einen Sinn?
Vielen Dank für eure Hilfe!
- agreeing to carrying [on] certain activities including agreeing to manage investments
Später steht dann:
It should be noted that, while the regulated activity of agreeing to manage investments can be excluded under the overseas persons’ exclusion [Ausnahmeregelung der FSA für ausländische Personen], the activity of managing investments itself cannot be so excluded.
Ich bin etwa ratlos, wie ich das «agreeing» hier zu verstehen habe: Man darf zwar gewisse Tätigkeit wie die Anlageverwaltung vereinbaren; die Anlageverwaltung an sich ist dann aber doch nicht von einer Zulassung durch die FSA befreit? Ergibt das überhaupt einen Sinn?
Vielen Dank für eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
5 | sich einverstanden erklären | David Williams |
4 | übernehmen | DERDOKTOR |
Proposed translations
1 hr
Selected
sich einverstanden erklären
Sie erklären sich damit einverstanden, das zu machen, ganz einfach.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-31 15:07:35 GMT)
--------------------------------------------------
Nein, ich verstehe das anders herum. Die Einverständniserklärung, die Anlagenverwaltung zu übernehmen, kann ausgeschlossen werden, die Anlagenverwaltung selbst jedoch nicht.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-09-05 08:14:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke schön! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-31 15:07:35 GMT)
--------------------------------------------------
Nein, ich verstehe das anders herum. Die Einverständniserklärung, die Anlagenverwaltung zu übernehmen, kann ausgeschlossen werden, die Anlagenverwaltung selbst jedoch nicht.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-09-05 08:14:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke schön! :-)
Note from asker:
Danke, David! Also darf man sich einverstanden erklären, solche Tätigkeiten auszüben, aber ausüben darf man sie dann doch nicht bzw. dafür braucht man dann eine Zulassung? Ist das nicht ein wenig unlogisch? |
Oh, jetzt seh ich's auch! Dann ist es klar. Vielen Dank! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Hilfe!"
2 hrs
übernehmen
als Auftrag, als Geschäftsbesorgung, jedenfalls als Verpflichtung.
Discussion