Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
migotanie przedsionków z czynnością komór
English translation:
atrial fibrillation with ventricular rate
Added to glossary by
Polangmar
Oct 16, 2011 00:24
12 yrs ago
13 viewers *
Polish term
migotanie przedsionków z czynnością komór
Polish to English
Medical
Medical: Cardiology
W karcie informacyjnej leczenia szpitalnego:
Migotanie przedsionków z czynnością komór ok. 140/min
nie bardzo wiem jak przetłumaczyć czynność komór
Migotanie przedsionków z czynnością komór ok. 140/min
nie bardzo wiem jak przetłumaczyć czynność komór
Proposed translations
(English)
4 | atrial flutter with ventricular rate | Polangmar |
4 | atrial fibrillation with ventricular rate | bisu |
Change log
Oct 16, 2011 04:46: Andrzej Lejman changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Oct 18, 2011 12:53: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
15 mins
Selected
atrial flutter with ventricular rate
Electrocardiogram assessed common atrial flutter with ventricular rate at 130 beats per minute and diffuse ST segment elevation.
http://tinyurl.com/42cqahg
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-10-16 00:44:13 GMT)
--------------------------------------------------
Też z "response".
The electrocardiogram showed an uncommon atrial flutter, with ventricular response at 130 bpm.
...tracings demonstrated atrial flutter with ventricular response rates of 30 to 38 bpm.
http://tinyurl.com/3f6heyv
http://tinyurl.com/42cqahg
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-10-16 00:44:13 GMT)
--------------------------------------------------
Też z "response".
The electrocardiogram showed an uncommon atrial flutter, with ventricular response at 130 bpm.
...tracings demonstrated atrial flutter with ventricular response rates of 30 to 38 bpm.
http://tinyurl.com/3f6heyv
Note from asker:
flutter czy fibrillation? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!!"
8 hrs
atrial fibrillation with ventricular rate
flutter = trzepotanie, a to co innego
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: Zgadzam się z uwagą - tak bardzo starałem się pamiętać o rozróżnieniu między migotaniem a trzepotaniem (czyli fibrillation i flutter), że w końcu... się pomyliłem. Jednak zasadniczo chodziło o termin "z czynnością komór"...
6 hrs
|
A tak, rzeczywiście, teraz dopiero zauważyłem uwage pod pytaniem. To zmienia postać rzeczy, wycofuje w takim razie wpis.
|
Discussion