Glossary entry

English term or phrase:

benefits in kind

French translation:

prestations

Added to glossary by Elisabeth Toda-v.Galen
Nov 30, 2012 18:26
11 yrs ago
3 viewers *
English term

benefits in kind

English to French Other Other droits de scurité sociale dans un autre pays européen que le sien
Before you leave the state where you are insured to go to aother state to work, make sure you have the documents which entitle you to receive the necessary benefits in kind (eg medical care, treatment in hospital, and other) in the state where you are working.

If you are temporarily in the state where you are working, ask your health institution for the European Health Insurance Card. You must show this card to your health care provider if you need benefitst in kind during your stay.

Au départ, j'avais pensé à "avantages en nature", mais ça ne me semble pas s'appliquer dans ce cas.
Des idées?

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

droit aux prestations

--
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
9 hrs
Merci, Gilles !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Je pense que je vais utiliser prestations (de santé ici)... Merci à tous!"
13 mins

avantages équivalents

de la même nature

"in kind : paying or returning something of the same kind as that received or offered. "
http://dictionary.reference.com/browse/in kind?fromAsk=true&...
Peer comment(s):

neutral Tony M : it doesn't quite mean that here; it means beenefits in the form of healthcare services, rather then 'benefits' in the EN sense of 'allocations sociales'. In other words, they will get medical care, but won't get paid 'benefits'; hence why it is 'in kind'
3 hrs
Something went wrong...
8 mins

services gratuits

au sens propre, il s'agit bien d'avantages en nature

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-11-30 18:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

services gratuits et non services payants est ma réponse
Note from asker:
Non, ce n'est pas un "avantage en nature". Il s'agit ici de travailleurs qui sont détachés dans un autre pays et qui font valoir leur droits de Sécu dans ce pays, tout en les payant dans leur pays d'origine... Un service payant n'est pas un avantage en nature
Je sais bien ce que vous proposez mais c'est un service payant ici... sauf que la personne paye dans son pays d'origine et que, grâce à l'UE, elle peut se faire soigner dans tous les pays de l'UE sans avoir à payer à nouveau
Something went wrong...
+1
6 hrs

couverture

quelque chose comme: '...les documents vous donnant droit à la couverture nécessaire (soins médicaux...'

Probablement pas "donner droit" ni "nécessaire"...
'...attestant de vos droits à une couverture adéquate...'
Peer comment(s):

agree Clara Chassany
9 hrs
Merci Clara
Something went wrong...
+2
11 hrs

Prestations en nature

Prise en charge des dépenses de soins par l'assurance maladie. Les prestations en nature correspondent au remboursement des soins et médicaments.

Elles s'opposent aux prestations en espèces.
Peer comment(s):

agree Marion Feildel (X) : bonne réponse mais dans le sens de "La carte permet d'accéder aux professionnels de santé et aux services hospitaliers du pays visité dans les mêmes conditions que les assurés locaux". http://vosdroits.service-public.fr/F213.xhtml
1 hr
Tout à fait, merci Marion!
agree DORIA GONDOUIN
9 hrs
merci DORIA!
Something went wrong...
2 days 16 hrs

accès aux soins

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search