Dec 15, 2012 17:54
11 yrs ago
13 viewers *
English term
Lien
English to Portuguese
Bus/Financial
Accounting
Estou a traduzir um certificado de registo comercial, que inclui uma lista de obrigações assumidas pela mpresa com garantia.
Em hebraico שיעבוד shiabud. Estou hesitante na palavra correcta a empregar em português de Portugal.
Pensei em hipoteca, mas não é exactamente uma lista de hipotecas. Para hipoteca existe outro termo משכנתא-
Em inglês seria lien.
Mas não sei qual o termo exacto que se usa em Portugal para este tipo de ônus. A empresa contrai um empréstimo, no caso presente uma lista de empréstimo, dando como penhor bens mobiliários e imobiliários, saldos e contas bancárias, patentes, marcas comerciais, etc.
Algum colega me poderá ajudar recomendando o termo comummente usado em Portugal.
Obrigado.
[email protected]
Em hebraico שיעבוד shiabud. Estou hesitante na palavra correcta a empregar em português de Portugal.
Pensei em hipoteca, mas não é exactamente uma lista de hipotecas. Para hipoteca existe outro termo משכנתא-
Em inglês seria lien.
Mas não sei qual o termo exacto que se usa em Portugal para este tipo de ônus. A empresa contrai um empréstimo, no caso presente uma lista de empréstimo, dando como penhor bens mobiliários e imobiliários, saldos e contas bancárias, patentes, marcas comerciais, etc.
Algum colega me poderá ajudar recomendando o termo comummente usado em Portugal.
Obrigado.
[email protected]
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Caução | Antonio Chagas |
4 +2 | Garantias (reais e penhores) | Marlene Curtis |
4 | direito de retenção | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
22 hrs
Selected
Caução
Termo utilizado em PT que pode ser simultaneamente sinónimo de garantia ou de grupo de garantias
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
15 mins
Garantias (reais e penhores)
É o termo que uso.
Project Finance Magazine - Out with the old It is notable that the Minas Gerais PPP law allows the fund to grant security interests (garantias reais) over its assets in support of public payment ...
www.projectfinancemagazine.com/default.asp?Page=20&PUB=157&...
Na edição anterior do Atuar, falamos sobre as garantias pessoais, aceitas pela confiança do credor de que o avalista ou o fiador pagará a dívida caso o devedor não o faça. Essas garantias envolvem o total do patrimônio do avalista ou fiador, porém sem vincular um bem específico.
Por sua vez, temos as garantias reais, que são aquelas que vinculam um bem específico à dívida, seja este um bem móvel (jóias, carros, peças valiosas) ou imóvel. Assim, o credor sempre poderá apreender o bem, mesmo que este tenha sido vendido ou esteja na posse de terceiros. Credores de empresas falidas têm prioridade no recebimento destas garantias. As garantias reais, portanto, oferecem muita segurança aos credores.
Os principais tipos de garantias reais são a hipoteca (quando o bem vinculado é um imóvel) e o penhor (no caso de bem móvel). O bem dado em penhor deverá ficar na posse do credor até que a dívida seja paga, exceto nos casos de penhor rural, industrial, mercantil e de veículos.
A hipoteca e o penhor devem ser registrados no Registro Geral de Imóveis, de modo que qualquer pessoa possa ter conhecimento da sua existência
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-03 21:37:25 GMT)
--------------------------------------------------
A security interest is a property interest created by agreement or by operation of law over assets to secure the performance of an obligation (usually but not always the payment of a debt) which gives the beneficiary of the security interest certain preferential rights in relation to the assets
http://en.wikipedia.org/wiki/Security_interest
Garantia real é onde o próprio devedor, ou alguém por ele, destina todo ou parte do seu patrimônio para assegurar o cumprimento da obrigação contraída
http://pt.wikipedia.org/wiki/Garantia_real
Project Finance Magazine - Out with the old It is notable that the Minas Gerais PPP law allows the fund to grant security interests (garantias reais) over its assets in support of public payment ...
www.projectfinancemagazine.com/default.asp?Page=20&PUB=157&...
Na edição anterior do Atuar, falamos sobre as garantias pessoais, aceitas pela confiança do credor de que o avalista ou o fiador pagará a dívida caso o devedor não o faça. Essas garantias envolvem o total do patrimônio do avalista ou fiador, porém sem vincular um bem específico.
Por sua vez, temos as garantias reais, que são aquelas que vinculam um bem específico à dívida, seja este um bem móvel (jóias, carros, peças valiosas) ou imóvel. Assim, o credor sempre poderá apreender o bem, mesmo que este tenha sido vendido ou esteja na posse de terceiros. Credores de empresas falidas têm prioridade no recebimento destas garantias. As garantias reais, portanto, oferecem muita segurança aos credores.
Os principais tipos de garantias reais são a hipoteca (quando o bem vinculado é um imóvel) e o penhor (no caso de bem móvel). O bem dado em penhor deverá ficar na posse do credor até que a dívida seja paga, exceto nos casos de penhor rural, industrial, mercantil e de veículos.
A hipoteca e o penhor devem ser registrados no Registro Geral de Imóveis, de modo que qualquer pessoa possa ter conhecimento da sua existência
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-03 21:37:25 GMT)
--------------------------------------------------
A security interest is a property interest created by agreement or by operation of law over assets to secure the performance of an obligation (usually but not always the payment of a debt) which gives the beneficiary of the security interest certain preferential rights in relation to the assets
http://en.wikipedia.org/wiki/Security_interest
Garantia real é onde o próprio devedor, ou alguém por ele, destina todo ou parte do seu patrimônio para assegurar o cumprimento da obrigação contraída
http://pt.wikipedia.org/wiki/Garantia_real
Peer comment(s):
agree |
Claudio Mazotti
: boa sugestão
6 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Mariana Carmo
1 day 23 hrs
|
Grata!
|
1 hr
direito de retenção
Em PT(pt), diria assim...
Domínio
Direito civil
en
Definição
right of one person to retain possession of goods owned by another until the possessor's claims against the owner have been satisfied
Refª definição
"lien noun" A Dictionary of Law. by Jonathan Law and Elizabeth A. Martin. Oxford University Press (OUP) 2009. Oxford Reference Online. OUP. DGT, http://www.oxfordreference.c... [16.3.2012]
Abreviatura
lien
Fiabilidade
3 (Fiável)
Refª termo
"lien noun" A Dictionary of Law. by Jonathan Law and Elizabeth A. Martin. Oxford University Press (OUP) 2009. Oxford Reference Online. OUP. DGT, http://www.oxfordreference.c... [16.3.2012]
Data
16/03/2012
pt
Definição
direito de conservar um bem pertencente a outra pessoa durante o tempo em que essa entidade não cumpra certas obrigações previstas pela lei
Refª definição
International Accounting Lexicon (U.E.C.)-Contas de Grupo
Abreviatura
direito de retenção
Fiabilidade
3 (Fiável)
Refª termo
International Accounting Lexicon (U.E.C.)-Contas de Grupo
Data
24/09/2003
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Domínio
Direito civil
en
Definição
right of one person to retain possession of goods owned by another until the possessor's claims against the owner have been satisfied
Refª definição
"lien noun" A Dictionary of Law. by Jonathan Law and Elizabeth A. Martin. Oxford University Press (OUP) 2009. Oxford Reference Online. OUP. DGT, http://www.oxfordreference.c... [16.3.2012]
Abreviatura
lien
Fiabilidade
3 (Fiável)
Refª termo
"lien noun" A Dictionary of Law. by Jonathan Law and Elizabeth A. Martin. Oxford University Press (OUP) 2009. Oxford Reference Online. OUP. DGT, http://www.oxfordreference.c... [16.3.2012]
Data
16/03/2012
pt
Definição
direito de conservar um bem pertencente a outra pessoa durante o tempo em que essa entidade não cumpra certas obrigações previstas pela lei
Refª definição
International Accounting Lexicon (U.E.C.)-Contas de Grupo
Abreviatura
direito de retenção
Fiabilidade
3 (Fiável)
Refª termo
International Accounting Lexicon (U.E.C.)-Contas de Grupo
Data
24/09/2003
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Something went wrong...