Jul 30, 2013 16:48
10 yrs ago
4 viewers *
Polish term

powszechność ilustrowania nimi zjawisk i ...

Polish to English Art/Literary Poetry & Literature proverbs
Zdanie, które nie mogłam zrozumieć brzmi następująco: "... świadczy o powszechności ilustrowania nimi (tymi przysłowiami) zjawisk i procesów,....."
Ja napisałam:.. shows universality (popularity) of their use in illustrating phenomena and processes,... kurcze ale nie wiem czy dobrze zrozumiałam. Proszę o rozgryzienie tego, dziekuję!

Discussion

Podobnie.
Anna Bajor-Ciciliati Jul 31, 2013:
Tak, sporo to zmienia. Dodałam notę do odpowiedzi.
mikolajkoz (asker) Jul 30, 2013:
Chyba zrobiłam literówkę, za którą przepraszam i teraz się głowię czy to coś zmienia: "... świadczy o powszechności ILUSTROWANYCH nimi zjawisk i procesów...

Proposed translations

+2
37 mins
Selected

shows/indicates/proves that they are commonly employed to illustrate

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-07-31 00:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

Błąd w pytaniu faktycznie zmienia postać rzeczy. Jeśli oryginał brzmi: "świadczy o powszechności ILUSTROWANYCH nimi zjawisk i procesów", tłumaczenie powinno być następujące: "proves (attests to) the universality/ubiquity of the phenomena and processes illustrated with them".
Note from asker:
Zrobiłam błąd.. powinno być: świadczy o powszechności iILUSTROWANYCH nimi zjawisk...
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk
9 mins
Dziękuję :).
agree George BuLah (X)
16 mins
Dziękuję :).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

testifies to their frequent use in the illustration of phaenomenons and ...

Inna propozycja jeśli chodzi o stylistykę. Moja jest bardziej analityczna, choć nie do poziomu topornej dosłowności.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-07-31 09:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

Testifies to the frequency of occurrences and processes illustrated thereby...

lub (z phaenomenon):

Testifies to the frequency of the phaenomena [/-nons] and processes illustrated thereby.

Zamiast "thereby" można dać jakąś bardziej opisową, dłuższą składnię typu "that they are employed to illustrate", analogicznie jak w propozycji Pani Anny, trzeba tylko bardzo uważać na poprawność językową i naturalność.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search