Glossary entry

Polish term or phrase:

inauguracja

English translation:

opening ceremony

Added to glossary by literary
Dec 30, 2013 14:42
10 yrs ago
6 viewers *
Polish term

inauguracja

Polish to English Science Education / Pedagogy
uroczysta Wojewódzka Inauguracja Roku Szkolnego
odbyła się w niewielkiej szkole
"z głowy": formal Voivodeship School Year Inauguration
jednak "School Year Inauguration" nie gugluje natywnie
kolokacja: "inauguration/opening ceremony"

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

opening ceremony

to mi się googluje na natywnych
Note from asker:
jakieś azjatyckie te natywne strony
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : Yes. Of the school year.
4 hrs
Dziękuję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
+3
2 mins

grand opening of the school year

Wystarczy
Note from asker:
"grand" jest zbyt amerykańskie; "opening ceremony" może zastąpić znaczenie "uroczysty"
Peer comment(s):

agree mike23 : Nice
1 min
Thanks, Mike. :-)
agree LilianNekipelov : (I think so, alhtough not that common. Opening ceremony, perhaps.
4 hrs
Thank you.
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Very grand, Dariusz.
5 hrs
;-). Thank you, Frank.
Something went wrong...
-1
2 hrs

commencement

Steve Jobs used this term while giving a speech to students at university.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-12-31 14:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks. My mistake.
Peer comment(s):

neutral Darius Saczuk : Sorry: commencement: a ceremony in which degrees or diplomas are conferred on graduating students.
30 mins
disagree LilianNekipelov : No. Definitely no.
2 hrs
neutral Frank Szmulowicz, Ph. D. : To jest na końcu i oznacza początek (commencement) nowych możliwości czy kariery.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search