Glossary entry

English term or phrase:

scout

Portuguese translation:

batedor(a) / patrulheir@

Added to glossary by gninolps (X)
Feb 16, 2014 01:53
10 yrs ago
10 viewers *
English term

scout

English to Portuguese Other Games / Video Games / Gaming / Casino Medieval / Military
É uma classe de um jogo, uma unidade de reconhecimento de um jogo com temática medieval. Uma opção seria "batedor". O primeiro problema é que precisa de uma versão feminina e "batedora" me soa estranho (avisem se não for, ou se acharem ok usar "batedor" também no feminino). Outro problema é a restrição no tamanho. Segue as seguintes diretrizes:

* O nome da classe pode ter até 47 pixels
* Testes de tamanho podem ser feitos aqui: http://ameskamp.de/pixelfont.html
Basicamente:
* M Q W Y T ? >>>> ocupam 5 pixels
* I , . ! ‘ [espaço] >>>> ocupam 1 pixel
* 1 + >>>> ocupam 3 pixels
* todos os outros caracteres (letras sempre maiúsculas) ocupam 4 pixels
* espaço de um pixel entre caracteres (inclusive entre espaços)

Se passar dos 47 px, podem sugerir mesmo assim. Talvez seja possível esmagar um pouco os caracteres. Idealmente, não passar de 47.

Obrigado!
Change log

Feb 16, 2014 01:58: gninolps (X) changed "Field (specific)" from "Military / Defense" to "Games / Video Games / Gaming / Casino" , "Field (write-in)" from "Medieval; Games" to "Medieval, Military"

Feb 16, 2014 01:58: gninolps (X) changed "Field (write-in)" from "Medieval, Military" to "Medieval / Military"

Discussion

Mario Freitas Feb 16, 2014:
A idéia do Salvador foi boa, mas Patrulheira e não patrulhadora.

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

batedora

Peer comment(s):

agree Patricia Franco : Não vejo nada de estranho em batedora!
1 hr
Grata !
agree Nick Taylor
7 hrs
Grata!
agree Márcio Clemente
13 hrs
Grata!
agree Tatiana Elizabeth
2 days 12 hrs
Grata !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado pelo link de referência!"
1 hr

Escoteira / bandeirante

Sugestão alternativa
Something went wrong...
10 hrs

exploradora, desbravadora, (patrulhadora)

Dic. termos militares:
exploradora, desbravadora, (patrulhadora)

Espero que ajude.
Note from asker:
Obrigado, "patrulheir@" fica como segunda opção, ou até preferível, se couber.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search