Glossary entry

English term or phrase:

Rock your weekend

French translation:

Démarrez votre week-end en enfilant votre Jean

Added to glossary by HERBET Abel
Jul 14, 2017 10:32
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Rock your weekend

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Fashion
Bonjour,

Je suis en manque d'inspiration pour traduire cette expression.
Le contexte est la description d'un jean tendance pour femme, voici la phrase!
Rock your weekend when you're rocking the xxx jeans.

Merci de votre aide!
Change log

Jul 17, 2017 09:45: HERBET Abel Created KOG entry

Jul 17, 2017 09:45: HERBET Abel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1595450">HERBET Abel's</a> old entry - "Rock your weekend"" to ""Démarrez votre week-end en enfilant votre Jean""

Jul 17, 2017 09:45: HERBET Abel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1595450">HERBET Abel's</a> old entry - "Rock your weekend"" to ""Démarrez votre week-end en enfilant votre Jean""

Jul 17, 2017 09:45: HERBET Abel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1595450">HERBET Abel's</a> old entry - "Rock your weekend"" to ""Démarrez votre week-end en enfilant votre Jean""

Discussion

Françoise Vogel Jul 14, 2017:
à titre de curiosité (mais pas que) comment a été/serait traduit "rocking the jeans"?

Proposed translations

1 hr
Selected

Démarrez votre week-end en enfilant votre Jean

Suggéré
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Le "en enfilant votre jean" m'a bien inspirée, merci."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search