Sep 20, 2017 10:59
6 yrs ago
German term

Fluidantrieb

German to Spanish Law/Patents Patents Dispositivo de limpieza
Contexto: Se trata de un dispositivo de limpieza para paneles solares.
Erfindungsgemäß ist ein zumindest teilweise in das Basisteil integrierter Fluidantrieb für die zumindest eine Bürstenanordnung vorgesehen, welcher dazu ausgebildet ist, die Strömungsenergie eines dem Basisteil unter Druck zugeführten Fluids in eine Reinigungsbewegung der zumindest einen Bürstenanordnung umzusetzen.

¿Qué se entiende por Fluidantrieb?

Discussion

Walter Blass Sep 20, 2017:
Hallo Thomas, ich habe Patentschriften übersetzt, die sehr präzise Beschreibungen zeigten.
Aber nix für ungut und lassen wir die Fragestellerin entscheiden.
Freundliche Grüße aus Argentinien. Walter
Thomas Haller Sep 20, 2017:
Hallo Walter, eine Patentschrift wird am besten so offen wie möglich verfasst. Dies ermöglicht später, das Patent auf möglichst viele Erzeugnisse und Varianten anzuwenden und entsprechend viel Lizenzgeld zu kassieren. Bei einer Patentschrift vermeidet man aus diesem Grund, etwas einschränkend zu formulieren. Freundliche Grüße aus Kolumbien. Thomas
Walter Blass Sep 20, 2017:
Hallo Thomas, wenn das Fluid z. B. Pressluft wäre, dann hätten sie Pneumatikantrieb schreiben sollen.

Aber ich schätze, dass hier die Reinigungsflüssigkeit durch Druck angetrieben wird uns das ist mE ein hydraulischer Antrieb.






Thomas Haller Sep 20, 2017:
Hallo Walter, der Begriff Fluid umfasst nicht nur Flüssigkeiten, sondern auch Gase. Daher kann es sich sowohl um einen pneumatischen wie um einen hydraulischen Antrieb handeln. Saludo

Proposed translations

2 hrs

accionamiento hidráulico

Möglicherweise handelt es sich hier um ein Reinigungsmittel, dass unter Druck zugeführt wird. Der nötige Druck kann durch verschiedene Mitteln erzeugt werden.
Something went wrong...
5 hrs

accionamiento por fluido

Mi propuesta es más literal, ya que no se sabe si el fluido en cuestión es líquido o gaseoso. No sabemos si se trata de un sistema hidráulico o neumático. En este enlace, pág. 34 y 35, se ve que un >>Fluidantrieb<< también puede ser neumático: https://www.hsu-hh.de/download-1.5.1.php?brick_id=LfEJiTO7UD...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search