Glossary entry

English term or phrase:

twice the froth with half the bulk

French translation:

une meilleure isolation pour deux​ fois moins de​ volume

Added to glossary by Lorraine Dubuc
Sep 21, 2017 15:10
6 yrs ago
1 viewer *
English term

twice the froth with half the bulk

English to French Marketing Textiles / Clothing / Fashion Jacket description
Bonjour,

Je traduis la description d'une veste destinée à un public sportif âgé de 15 à 25 et j'ai du mal à comprendre l'expression "offers up twice the froth with half the bulk".

Voici la phrase dont il est issue:

Reversing from a quilted polyamide to a weather-coated mini ripstop, the hooded jacket offers up twice the froth with half the bulk.

Merci de vos suggestions!
Change log

Sep 23, 2017 12:00: Lorraine Dubuc changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1503641">Carole Pinto's</a> old entry - "twice the froth with half the bulk"" to ""dune meilleure isolation pour deux​ fois moins de​ volume""

Sep 23, 2017 12:02: Lorraine Dubuc changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1842227">Lorraine Dubuc's</a> old entry - "twice the froth with half the bulk"" to ""dune meilleure isolation pour deux​ fois moins de​ volume""

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

deux fois mieux isolée pour deux fois moins de volume

une idée
Peer comment(s):

agree mchd : deux fois plus épaisse/deux fois plus isolante
50 mins
Merci, oui j'ai mis plus épaisse d'abord et je l'ai enlevé pour rendre l'idée de l'isolant.
agree Daryo
8 hrs
Merci!
neutral Mary Carroll Richer LaFlèche : deux fois plus oui, mais deux fois moins c'est la moitié, à mon avis
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci de m'avoir inspiré la solution suivante: une meilleure isolation pour deux​ fois moins de​ volume. Je voulais éviter de répéter "deux fois"."
19 hrs

deux fois plus chaud avec la moitié de l'épaisseur

..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search