Glossary entry

Polish term or phrase:

nazwa Trylogii jest bardziej scisla

English translation:

the trilogy name/title would be more exact/apt

Added to glossary by nrabate
Feb 26, 2004 23:46
20 yrs ago
Polish term

nazwa Trylogii jest bardziej scisla

Polish to English Art/Literary
Wyadje sie, ze nazwa Trylogii, jaka czesto stosuje sie
wobec 3 filmow o ktorych tutaj mowimy , jest bardziej moze scisla jesli odrzucic ten pierwszy film.

Proposed translations

18 mins
Selected

the trilogy name/title would be more exact/apt

.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search