This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 25, 2018 13:29
5 yrs ago
3 viewers *
English term

OI/TC

English to French Other Finance (general) Rapport exercice financier
Bonjour, je n'arrive pas à trouver la définition exacte de ce acronymevoici le contexte
The mark-up on total cost (“OI/TC”)

Pouvez-vous m'aider? Merci!
Proposed translations (French)
4 +3 bénéfice d'exploitation / coût total
4 order income/total cost
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Germaine Sep 25, 2018:
Abel, Le domaine de la question est "Finance (general) / Rapport exercice financier".

En comptabilité et dans les états financiers, "income" = produit/revenu/chiffre d'affaires (sales) (dans mon exemple, 17 $) et non résultat/bénéfice net (net income) (dans l'exemple, 2 $). Quant à la "value" (valeur), c'est une notion plutôt large (valeur aux livres/comptable, juste valeur, valeur marchande/de marché, etc.) et je ne vois pas que ce soit ce dont on parle ici.

Ce n'est pas parce qu'un produit coûte 15 $ à produire (valeur comptable) qu'il a une "valeur" de 15 $ ou même de 17 $ sur le marché. Il peut "valoir" plus ou moins, tout dépendant de divers facteurs. De la même façon que la traduction facturée 500 $ à une agence n'a pas une "valeur" de 500 $ si elle a été bâclée, si l'agence en a réduit le coût total parce que le traducteur a eu recours à une MT ou si le traducteur a accordé un escompte. Dans ses états financiers, le produit/revenu (income) est bien de 500 $. Le profit/la marge bénéficiaire (sinon déficitaire), c'est autre chose!
HERBET Abel Sep 25, 2018:
Germaine
Ne confondez vous pas 'income' et 'value'
Dans votre exemple le 'income' est bien de 2$ et le "value " de 17$
Germaine Sep 25, 2018:
Abel, François, Prenons un produit dont le prix de revient (coût total de production) est de 15 $ et le prix de vente 17 $. Le profit = 17 $ - 15 $ = 2 $.

Marge brute = bénéfice d'exploitation/prix de revient (OI/TC) = 2/15 =0,133 = 13,3%

Ratio avantages-coûts [BCR] = produits de vente [order income]/prix de revient [total costs] = 17 $/15 $ = 1,13 = 113,3%
Germaine Sep 25, 2018:
Valérie, Mark-up = marge bénéficiaire/marge brute = Montant ajouté au coût de revient d'un article en vue de déterminer son prix de vente ou prix de détail initial
Operating income = bénéfice d'exploitation = Bénéfice découlant des activités normales et courantes de l'entité, qui représente l'excédent des produits d'exploitation sur les charges d'exploitation d'une période donnée.
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca
Valérie Galichon (asker) Sep 25, 2018:
No I don't
AllegroTrans Sep 25, 2018:
Asker First things first: do you know what the acronym expands to in English?

Proposed translations

+3
25 mins

bénéfice d'exploitation / coût total

operating income / total cost
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
18 mins
agree Germaine
1 hr
agree Chakib Roula
19 hrs
Something went wrong...
37 mins

order income/total cost

Peut-être aussi
Peer comment(s):

agree Francois Boye
1 hr
merci
disagree Germaine : This would be a benefit-cost ratio or BCR (= order income [gross income]/total cost) , not a mark-up. // Please, see discussion.
2 hrs
for me it is that
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search