Glossary entry

Norwegian term or phrase:

forpliktes kun av ele

English translation:

is bound only by (a valid electronic order)

Added to glossary by David Rumsey
Apr 1, 2019 20:01
5 yrs ago
Norwegian term

forpliktes kun av ele

Norwegian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
"Kunden forpliktes kun av gyldig elektronisk bestilling."

Is this "The customer is required to only submit valid electronic orders."? Or should be be "Leverandor forpliktes kun av..." i.e. The Supplier shall only be subject to valid electronic orders.?
Proposed translations (English)
5 +2 is bound only by (a valid electronic order)

Proposed translations

+2
39 mins
Selected

is bound only by (a valid electronic order)

The obligation is being placed on the customer, and it can only be done by a valid electronic order from the customer. In other words, ship without an order and you won't get paid.
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : albeit a legally fraught phrase out of context, namely 1. unilaterally bound 2. on the client or a third party on the latter's behalf 3. sending an e-order that may never be received and 4. the client's inability to revoke, withdraw or countermand by post
1 hr
agree Michele Fauble
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search