Nov 19, 2019 18:55
4 yrs ago
2 viewers *
English term

fake news

GBK English to French Social Sciences Journalism
Definition from Oxford:
n. News that conveys or incorporates false, fabricated, or deliberately misleading information, or that is characterized as or accused of doing so.
Example sentences:
Pupils will be taught how to spot fake news (Times)
Yellow Journalism: The “Fake News” of the 19th Century (The Public Domain Review)
Fake News Can Give Us False Memories, Study Finds (RollingStone)
Change log

Nov 19, 2019 18:30: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 19, 2019 18:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Nov 22, 2019 19:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

Infox

Definition from Article le monde:
Néologisme « infox », forgé à partir des mots « information » et « intoxication ».<br /><br />Le terme est défini comme une information « mensongère ou délibérément biaisée », servant par exemple « à défavoriser un parti politique, à entacher la réputation d’une personnalité ou d’une entreprise, ou à contrer une vérité scientifique établie »
Example sentences:
En français, si vous parlez de "fake news" il faudra désormais dire "infox" (FranceTV)
Peer comment(s):

agree Hamidou Ouédraogo
29 mins
agree Robert Morin : Et félicitations à nos cousins de France qui, pour une rare fois, ne se contentent pas d'utiliser l'anglicisme. Pour une langue vivante il faut appliquer le principe de «l'imagination au pouvoir»
2 hrs
agree Yolanda Broad
2 hrs
agree Maïté Mendiondo-George
4 hrs
disagree jackiebrown : Le terme me fait trop penser - collocation ?- à "Fox News", ce qui pourrait être joli sans l'autre lecture possible de ce néologisme : "infox - info dont la source est Fox News". Si je trouve ça joliment ironique, Fox= intox, ça reste quand même à prouver
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
59 mins

fausses informations

Definition from vrai ou fake:
De fausses informations fabriquées dans le but de manipuler le public.
Example sentences:
Les fausses informations parviennent-elles à modifier profondément l’opinion publique ? (Le Monde)
Something went wrong...
1 hr

fake news

Fake news est invariable en français, tout en acceptant un usage au singuler, comme le montre le deuxième exemple. On dit une fake news.
Definition from e-enfance:
Pascal Froissart, spécialiste français des rumeurs, définit le terme « Fake News » comme une: « fausse nouvelle lancée en connaissance de cause dans le champ médiatique ».
Example sentences:
Des fake news à l’obscurantisme : d'où vient cette montée du scepticisme et des croyances alternatives ?​ (Marianne)
La fake news de Donald Trump sur le nombre d’emplois créés par sa fille Ivanka (L'Obs)
Et si Wikipédia avait la solution aux fake news  ? (Le Point)
Something went wrong...
14 hrs

un faux médiatique

Definition from Google book:
&quot;Fake&quot; en anglais est synonyme de &quot;forged&quot; et recouvre la même étendue de sens que &quot;falsifié&quot; en français.<br /><br />Le terme &quot;faux&quot; seul, de &quot;fausseté&quot; par opposition à &quot;vrai&quot; à mon sens ne rend pas le sens original en français. On peut être dans le faux par erreur.<br />Les &quot;fake news&quot; impliquent trop souvent une volonté d&#039;abuser et tromper, c&#039;est d&#039;ailleurs l&#039;enjeu majeur quand il s&#039;agit de débusquer ces mensonges, eux et les media qui les produisent.<br /><br />Je propose &quot;faux&quot; en substantif, de &quot;falsification&quot; parce que les éléments d&#039;informations diffusés par les fake news relèvent de &quot;faux et usage de faux&quot;, quand une information erronée reste une information erronée. Elle appelle un démenti et une rectification.<br /><br />Les &quot;fake news&quot; sont intentionnellement fausses, et les sources qui les produisent les fabriquent à cette fin.<br /><br />Donc : Un faux médiatique / journalistique<br /><br />Le problème de cette proposition étant qu&#039;il n&#039;y a pas d&#039;occurrences, sinon exclusivement en contexte de recherche universitaire, et qu&#039;elles restent rares.
Example sentences:
« En Roumanie, ce "faux médiatique" a été flagrant. » (Google Book)
« Ainsi, ceux qui ont vécu l'expérience d'un faux-médiatique savamment orchestré ont intériorisé des schèmes cognitifs où l'image en tant qu'instrument de preuve est mise en doute. »* (*page 207, paragraphe 2 dans le document en lien) (Archive ouverte pluridisciplinaire HAL)
Something went wrong...
16 hrs

intox

Je crois que pour une fois, l'anglais a inventé un terme qui existait déjà en français : intox. Pourquoi en inventer un autre ?
Definition from Libération:
Du mot &quot;intoxication&quot;, le terme est utilisé depuis longtemps dans les journaux, souvent dans l&#039;expression &quot;info ou intox&quot;.
Example sentences:
Nous n'écrivons que sur les bobards, intox, exagérations, etc (Libération)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search