Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Assignments
Portuguese translation:
Missionários / Pregadores / designados /
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Jan 28, 2020 20:01
4 yrs ago
33 viewers *
English term
Assignments
English to Portuguese
Social Sciences
Religion
Assignments are individuals who may appear to have a genuinely deep admiration for you,
but in actuality their love and admiration is for your gift and not for you as a person.
In other words, an assignment may have sought you out because of something you have accomplished,
and it’s the gift, talent, or skill that they’re actually enamored by.
=======================
Honestamente, pensei que assignments eram Atribuições,
e traduzi assim o tempo todo, em todos os capítulos,
até este parágrafo.
Não entendi. Alguém me ajuda?
O assunto é de cunho religioso. Não é psicológico,
nem qq outro assunto, ok?
Thank you so much.
but in actuality their love and admiration is for your gift and not for you as a person.
In other words, an assignment may have sought you out because of something you have accomplished,
and it’s the gift, talent, or skill that they’re actually enamored by.
=======================
Honestamente, pensei que assignments eram Atribuições,
e traduzi assim o tempo todo, em todos os capítulos,
até este parágrafo.
Não entendi. Alguém me ajuda?
O assunto é de cunho religioso. Não é psicológico,
nem qq outro assunto, ok?
Thank you so much.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
Missionários / Pregadores
Apenas uma sugestão, porém não consegui encontrar muita coisa para este contexto em específico.
Peer comment(s):
disagree |
Paula Graf
: Definitivamente não escolheria esta opção! De forma nenhuma queria ser rude Eduan, desculpe! Apenas não concordei com a escolha por eu ter entendido o contexto de uma forma muito negativa e a experiência que tenho com missionários não o ser.
6 mins
|
Olá Paula, tudo bem que não concorde com a sugestão. Mas um comentário crítico e construtivo do motivo de não concordar seria mais útil, isso foi um pouco rude da sua parte... Sugeri baseado no tópico visto que não encontrei nada relacionado ao contexto.
|
|
agree |
expressisverbis
: Aleluia!
1 day 2 hrs
|
agree |
Felipe Tomasi
1 day 16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Resposta confirmada pelo cliente
Muito obrigada a todos
T."
18 mins
Afeto
Mera sugestão, creio ser este o sentido.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-01-28 20:20:43 GMT)
--------------------------------------------------
Afetos
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-01-28 20:20:43 GMT)
--------------------------------------------------
Afetos
29 mins
Incumbentes, comissários
A palavra assignments soa muito ficção científica.
Neste caso é preciso ser bem criativo.
A minha linha de pensamento foi mais no sentido de assignment como missão, incumbência daí essas duas sugestões.
+1
42 mins
pessoas interessadas / recrutadores
Sugestão
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Ou "interesseiras" :-D ? Pois é... convinha sabermos para ajudar melhor.
29 mins
|
Pode ser "interesseiras", mas é um termo pejorativo. Se a Tereza tiver certeza... Obrigado, Sandrinha!
|
+1
1 hr
os designados/ os eleitos
Assingment = Designação
Assingments = Designado
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-01-28 21:04:12 GMT)
--------------------------------------------------
s
Assingments = Designado
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-01-28 21:04:12 GMT)
--------------------------------------------------
s
1 hr
deslumbrados
minha sugestão
4 hrs
Aficionados
Já que parece que o termo vai ser cunhado mesmo, fica a minha sugestão baseada nessa parte aqui "...gift, talent, or skill that they’re actually enamored by."
E na definição de aficionado, que diz que é [alguém que] gosta ou se interessa por determinada atividade. = AMADOR, ENTUSIASTA, FÃ
"aficionado", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/aficionado [consultado em 29-01-2020].
Ou seja, o indivíduo é aficionado por algo que você (you, no texto) realizou ou por algo que possui, etc.
Ou estou viajando muito?
E na definição de aficionado, que diz que é [alguém que] gosta ou se interessa por determinada atividade. = AMADOR, ENTUSIASTA, FÃ
"aficionado", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/aficionado [consultado em 29-01-2020].
Ou seja, o indivíduo é aficionado por algo que você (you, no texto) realizou ou por algo que possui, etc.
Ou estou viajando muito?
18 hrs
os enviados
Assignment como atribuição, penso que neste caso possa ser alguém com uma tarefa a fazer
Discussion
Pensei em "interesseiros", "exploradores", "oportunistas", mas convinha mesmo saber exatamente o sentido do termo.
Não encontrei nada que me convencesse na Net.
but in actuality their love and admiration is for your gift and not for you as a person…" Pessoas que parecem estar mais interessadas no talento, dom, competências de outras, mas não nelas como pessoas.
A dúvida é saber se o sentido do termo é negativo, ou não.