Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
ensidigt indhentede erklæring
English translation:
unilaterally obtained statement
Added to glossary by
dmesnier
Apr 18, 2020 20:57
4 yrs ago
8 viewers *
Danish term
ensidigt indhentede erklæring
Danish to English
Law/Patents
Law (general)
Court ruling
Hi, I'm wondering if there's a standard legal term for this in English, other than simply translating this directly. It appears as part of the record of a court ruling as follows:
Sagsøgtes ensidigt indhentede erklæringer kan anerkendes efter retsplejelovens § YYY
De bør imidlertid tillægges begrænset værdi, idet de netop er ensidigt indhentet samt det faktum, at erklæringerne er givet af ansatte ved XXXX.
Thanks for your help!
Sagsøgtes ensidigt indhentede erklæringer kan anerkendes efter retsplejelovens § YYY
De bør imidlertid tillægges begrænset værdi, idet de netop er ensidigt indhentet samt det faktum, at erklæringerne er givet af ansatte ved XXXX.
Thanks for your help!
Proposed translations
(English)
4 +1 | unilaterally obtained statement | Charles Ek |
3 | expert witness statement | Nikolaj Widenmann |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
unilaterally obtained statement
See the link for an example.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
1 day 20 hrs
expert witness statement
It may just simply be an expert witness statement (which by definition would be unilateral since opposing counsel would not typically decide to hire the same experts), provided that there is legal equivalence in how they are used, etc.
Here is an example of an exert witness statement: https://www.italaw.com/sites/default/files/case-documents/it...
Your sample states that the statements were made by XXXX employees. If XXXX is one of he parties to the case, then it could hardly be deemed an expert opinion.
Below is some additional Danish context for how the term can be used: "Siden Højesteret ved kendelserne trykt i UfR 2007.2040HK, UfR 2008.2193 HK, og ikke mindst UfR 2008.2393 HK, har givet tilladelse til at anvende ensidigt indhentede sagkyndige erklæringer under rets- og voldgiftssager, har omfanget af disse været stærkt stigende" (https://www.dahllaw.dk/nyheder/84/16-jan-2017-ny-hoejesteret...
This link contains some information on the content requirements, etc., for an "ensidigt indhentet erklæring": https://hviid-entrepriseret.dk/ensidigt-indhentede-sagkyndig...
Good luck.
Here is an example of an exert witness statement: https://www.italaw.com/sites/default/files/case-documents/it...
Your sample states that the statements were made by XXXX employees. If XXXX is one of he parties to the case, then it could hardly be deemed an expert opinion.
Below is some additional Danish context for how the term can be used: "Siden Højesteret ved kendelserne trykt i UfR 2007.2040HK, UfR 2008.2193 HK, og ikke mindst UfR 2008.2393 HK, har givet tilladelse til at anvende ensidigt indhentede sagkyndige erklæringer under rets- og voldgiftssager, har omfanget af disse været stærkt stigende" (https://www.dahllaw.dk/nyheder/84/16-jan-2017-ny-hoejesteret...
This link contains some information on the content requirements, etc., for an "ensidigt indhentet erklæring": https://hviid-entrepriseret.dk/ensidigt-indhentede-sagkyndig...
Good luck.
Something went wrong...