Jun 16, 2020 16:09
3 yrs ago
40 viewers *
German term

Abnehmerverwarnung

German to English Law/Patents Law (general)
The word comes from a "Statement of facts"

Die Parteien streiten über Unterlassungsansprüche wegen einer angeblichen Abnehmerverwarnung

I saw that it was listed in the Proz term base as "cease-and-desist warning", but I feel like it doesn't really fit here.

Thank you!
Change log

Jun 17, 2020 07:12: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Abnehmerverwarnung" to "(none)"

Discussion

Chris Pr Jun 16, 2020:
Given the context cited... ...we might safely deduce that the asker is seeking a compact yet accurate substitute for the erroneous "cease-and-desist warning"...
Most likely, the long-winded academic citations will not be required.

Which entry best fits that bill...?
infringement warning
letter before action alleging secondary infringement
warning letter to infringer's customer
a cease-and-desist notice to a third-party outlet
Chris Pr Jun 16, 2020:
No bilingual references entered...

And there's also no 'added value' in a (pidgin) English reference from:
Knowledge Center for Chinese Intellectual Property
Michael Martin, MA Jun 16, 2020:
The added value typically is a better translation.
Michael Martin, MA Jun 16, 2020:
Experience never gets old , but rants and tirades do.
AllegroTrans Jun 16, 2020:
Asker, more context please 1) What exactly is your document?2) Please post at least one sentence before and after this

Proposed translations

11 mins
Selected

warning of a consignee

" In the letter case, it is a so-called "Abnehmerverwarnung" (warning of a consignee), which requires an elevated level of diligence. In particular, such a warning letter shall only be the means of choice if a warning letter to the producer either had..."
https://www.glawe.de/en/news/federal-court-justice-liability...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-06-16 16:29:50 GMT)
--------------------------------------------------

Or:
"If the letter is sent to the customer of a primary infringer (German: Abnehmerverwarnung), the requirements for a complete and truthful..."
https://e-courses.epo.org/pluginfile.php/1365/course/section...

infringement warning

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-06-16 16:37:28 GMT)
--------------------------------------------------

""Ueberlegungen zur unberechtigen Abnehmerverwarnung. GRUR. ... 1995; Warning letter against customers of patent infringer and unfair ..."
https://jglobal.jst.go.jp/en/detail?JGLOBAL_ID=2009010421425...
Peer comment(s):

neutral Michael Martin, MA : Good sources. But I would word it differently..
1 hr
neutral AllegroTrans : With such little context I fail to see how you can detect a consignee anywhere
3 hrs
Would extra context meaningly alter "infringement warning' at all...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

letter before action alleging secondary infringement

A letter before claim (sometimes known as a ‘letter before action’) is a letter putting a person on notice that court proceedings may be brought against them.
https://www.inbrief.co.uk/claim-preparations/responding-to-a...

https://www.lexisnexis.co.uk/legal/guidance/copyright-second...

Not keen on the noun form 'infringer'.
I also think that 'alleged' should be incorporated here, assuming that space is not at a premium.

Source text refs as already provided by my learned colleagues.

Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : Much more like it but I would need to be convinced we are dealing with a secondary infringement
2 mins
neutral Michael Martin, MA : These nuances are worth considering but I would err on the side of keeping it as short as possible. You don't want to end up with an eierlegende Wollmilchsau//Deliver away..:-)
11 mins
neutral Chris Pr : Unsurprisingly, no bilingual references provided...// In other words random guesswork...
1 hr
Please clarify your original comment, since deleted: "Screenshot also captured for ProZ support team to investigate further signs of 'teamplay' on these pages."
Something went wrong...
+1
1 hr

warning letter to infringer's customer

.."warning letter to infringer's (downstream) customer/distributor.."

Compare:

"Control Risks with Warning Letters to Infringer's Distributors
...On the other hand, there would be much more considerations if the IP owner wants to send warning letters to the primary infringer’s business partners or downstream customers, as doing so could carry potential liabilities for unfair competition or even commercial defamation."
http://www.niuyie.com/control-risks-with-warning-letters-to-...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-06-23 21:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

Warning letter to downstream customers/distributors/suppliers
"...the patentee continued to send warning letters to downstream customers.." https://aippi.org/?wysija-page=1&controller=email&action=vie...
Peer comment(s):

disagree Chris Pr : Effectively reciting my very own references...and bringing no 'added value'...// How appropriate that "cease-and-desist" should appear here to underline the case...
5 mins
Hilarious. Anybody can compile sources. It's the wording that counts. I get paid for translating terms, not for researching them.
neutral AllegroTrans : I cannot see an "infringer's customer" here; we surely need more context
2 hrs
I agree that we don't have a lot of context in Kelly's text but it gets clearer when you research how German sources use the term..
agree Adrian MM. : warning notice, perhaps, 'vor dem Bezug von dem Verletzer' (*pre-sourcing* from the primary infringer) https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/abnehmerverw...
4 hrs
Thanks, Adrian!
agree Daniel Arnold (X) : I'd make it "warning letter served on the customers of the primary infringer". Also see https://e-courses.epo.org/pluginfile.php/1365/course/section...
6 days
Thanks, Daniel. Without space considerations, this would be the better wording!
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

possibly useful

https://e-courses.epo.org/wbts_int/litigation/BurdenOfProof....
For example, under German law, an unjustified warning letter could be considered an act of unfair competition. ****A warning letter can be unjustified if the patent is invalid or if the warning letter is misleading or incomplete (e.g. because it does not disclose a negative validity decision). If the letter is sent to the customer of a primary infringer (German: Abnehmerverwarnung)****, the requirements for a complete and truthful approach are even higher, as such customers are more likely to simply accept the allegation of infringement without their own legal analysis and just stop purchasing the allegedly infringing products from the manufacturer. In such cases, the manufacturer could even claim damages for such an unjustified approach.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-06-16 18:27:53 GMT)
--------------------------------------------------

Control Risks with Warning Letters to Infringer's Distributors ...www.lexology.com › library › detail
29 Jun 2016 - Issuing Warning Letters to infringers has been a boilerplate means of ... little legal risk if a warning letter is sent to the primary infringer (a manufacturer of ... to the primary infringer's business partners or downstream customers, ...

Intellectual Property Rights as Obstacles to Legitimate Trade?books.google.co.uk › books
have been sent to customers or distributors of the primary infringer where: 1) the letter has been sent widely to the customers of the primary infringer, ... by a court when no such decision on infringement has in fact been issued,41 or 3) where ...
Christopher Heath, ‎Anselm Kamperman Sanders, ‎Anke Moerland - 2018 - ‎Law
Peer comments on this reference comment:

agree Adrian MM.
43 mins
agree AllegroTrans : Useful, but we need more context from the asker imo
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search