Sep 17, 2020 19:41
3 yrs ago
32 viewers *
English term

wispy

English to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature
Like most of the buildings in this part of town, the Nestle Tower was made of aquamarine glass. The panels at the bottom shone so brightly they gave our Renee a headache, but they faded as they rose. One hundred stories up, the Nestle Tower was more black than green. After three hundred stories, it was lost in the smog that hung above London like a wig: Toxic, ***wispy*** and grey.


Obrigado!

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

diáfana / tênue

É um adjetivo que geralmente se combina com "nuvens" ou "névoa" no sentido de expressar pouca densidade. Pode significar "fina" e "rala" também, mas no contexto mais poético dá pra usar palavras que sugeri.
Example sentence:

São nuvens ténues e diáfanas que só se vêem ao pôr-do-sol, quando o Sol as ilumina por baixo.

Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Voto em tênue
29 mins
agree airmailrpl : diáfana
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

apenas uma linha

Sugiro escrever após os dois pontos: "apenas uma linha, cinzenta e tóxica".
Something went wrong...
17 mins

rarefeita

https://dicionario.priberam.org/rarefeita

4. fino, delgado
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/wispy

https://www.wordreference.com/enpt/wispy

Ela tinha um rosto e falava comigo, mas eu não podia ver seu rosto com nitidez, porque uma nuvem rarefeita de fumaça ofuscava a área em torno do casulo.
https://www.amazon.com/CaÇador-As-TrÊs-Meninas-Portuguese-eb...

"... it was lost in the smog that hung above London like a wig: toxic, wispy and grey."
"... perdeu-se no smog que pairava sobre Londres como uma nuvem tóxica, rarefeita e cinzenta."

Something went wrong...
+1
18 mins

leve

:) Sei como é, estive lá várias vezes

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-09-17 20:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ou ainda "traiçoeira", fiel ao original


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2020-09-17 20:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

então: ...tóxica, traiçoeira e cinza...
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
28 mins
obrigado
Something went wrong...
41 mins

achocolatado

achocolatado
Something went wrong...
2 hrs

translúcida

Pensei nesta opção para se encaixar tanto na nuvem e na metáfora da peruca
Example sentence:

Se a sua ideia para a próxima transformação no salão de beleza é apostar em um visual com muita luminosidade, você precisa conhecer a coloração translúcida, Majirel Glow.

"Sou como nuvem Sou como aquela nuvem translúcida no firmamento inquieto-me quando surgem trovoadas e foretes ventos" de melanialudwig

Something went wrong...
21 hrs

leve

Toxic, ***wispy*** and grey = Tóxica, sutil e cinzenta

Example sentence:

Uma névoa tóxica, sutil e cinzenta com um aspecto pouco natural encobria a cidadezinha.

Something went wrong...
22 hrs

fina

Neste caso eu diria "fina" porque se pode utilizar para descrever "wispy clouds" assim e porque o texto fala de um tipo de névoa.
Example sentence:

uma fina névoa, uma fina nuvem

Something went wrong...
1 day 4 hrs

um fiapo

um fiapo cinza e tóxico
Something went wrong...
9 days

sutil

Sutileza passa a ideia de que as nuvens estão lá, mas são tão esparsas que parecem ilusão de ótica (principalmente quando rodeando um prédio de vidro verde-azulado).

Sugeriria: "Tóxica, sutil e cinzenta." (a nuvem de poluição - smog)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search