Glossary entry

Portuguese term or phrase:

PRAZO DE EMISSÃO

English translation:

ISSUE PERIOD

Added to glossary by Douglas Bissell
Nov 21, 2020 15:26
3 yrs ago
21 viewers *
Portuguese term

PRAZO DE EMISSÃO

Portuguese to English Bus/Financial Accounting
DATA DE REEMBOLSO: dia de reembolso de qualquer EMISSÃO,
correspondente ao termo do respectivo PRAZO DE EMISSÃO;

Term of the issue?

Proposed translations

2 days 16 hrs
Selected

ISSUE PERIOD

termo do respectivo PRAZO DE EMISSÃO = end of the corresponding ISSUE PERIOD.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2020-11-24 07:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

My answer is en-gb
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks as usual Mark"
+1
7 mins

Term of issue

Sugestão.
Example sentence:

transferability, convertibility, certainty and marketability, and having regard, where appropriate, to their term of issue.

a term of issue of at least four years, or the non-convertible debt securities are so

Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Certo, mas acho que o Douglas que uma alternativa sem "term", porque "term" está antes da expressão na frase.
18 mins
Obrigada, Mário!
Something went wrong...
+1
24 mins

issuance/issuing timeframe

Supposing you want an alternative because "term" is already in the phrase a few words earlier.
Peer comment(s):

agree Clauwolf
45 mins
Obrigado, Claus!
Something went wrong...
1 hr
Portuguese term (edited): termo do respectivo PRAZO DE EMISSÃO

term date / end / of the relevant BrE: ISSUE AmE: ISSUANCE PERIOD

Perhaps take a look at the phrase as a whole to avoid repeating the 'term', as per Mario F., namely the dia de reembolso > loan *repayment*, co. share or bond *redemption* date > de qualquer EMISSÃO - not very clear what the issue is of ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search