This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 6, 2021 14:37
3 yrs ago
22 viewers *
English term
Large and Enterprise Brands
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
¡Hola!
Quería saber si alguien me puede ayudar con la traducción de esta frase. "Business Solutions for Large and Enterprise Brands". Mi pregunta es si "Enterprise" es una gran empresa (a diferencia de la palabra business o company, por ejemplo) y entonces el título sería algo como "Soluciones para empresas pensadas para grandes marcas" . Mi pregunta en concreto es si la idea en realidad es "Large enterprise brands" (como un solo concepto), o si en realidad son dos cosas diferentes: Large brands por un lado, y enterprise Brands por otro. Me confunde el uso de la conjunción "y", y además porque más adelante en el texto también dice "enterprise businesses" (no business enterprise) Quizás cree otro hilo para esa frase. ¡Cualquier ayuda es bienvenida! Estoy un poco confundida si el título está dirigido a grandes marcas y empresas o si habla de dos cosas distintas. ¡Gracias por cualquier ayuda desde ya!
Quería saber si alguien me puede ayudar con la traducción de esta frase. "Business Solutions for Large and Enterprise Brands". Mi pregunta es si "Enterprise" es una gran empresa (a diferencia de la palabra business o company, por ejemplo) y entonces el título sería algo como "Soluciones para empresas pensadas para grandes marcas" . Mi pregunta en concreto es si la idea en realidad es "Large enterprise brands" (como un solo concepto), o si en realidad son dos cosas diferentes: Large brands por un lado, y enterprise Brands por otro. Me confunde el uso de la conjunción "y", y además porque más adelante en el texto también dice "enterprise businesses" (no business enterprise) Quizás cree otro hilo para esa frase. ¡Cualquier ayuda es bienvenida! Estoy un poco confundida si el título está dirigido a grandes marcas y empresas o si habla de dos cosas distintas. ¡Gracias por cualquier ayuda desde ya!
Proposed translations
(Spanish)
3 | Empresas asociadas a grandes marcas | Mónica Algazi |
3 | Soluciones empresariales para grandes marcas. | María Tempo |
Proposed translations
2 hrs
Empresas asociadas a grandes marcas
Declined
Te cuento que a mí también me sorprendió la primera vez que vi marca, cuando en realidad estaban hablando de empresas representadas por grandes marcas. Espero te sirva. (Porque las soluciones son, en realidad, para las empresas, mal que les pese.)
Note from asker:
¡Gracias Mónica! |
41 days
Soluciones empresariales para grandes marcas.
Para mi ,hace referencia a marcas y le agregaría lo de soluciones empresariales al principio.
Se sobreentendería que las marcas pertenecen a empresas.
Espero haber sido de ayuda.
Saludos.
Se sobreentendería que las marcas pertenecen a empresas.
Espero haber sido de ayuda.
Saludos.
Discussion
Saludos,