This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 23, 2021 18:36
2 yrs ago
14 viewers *
German term

maßgerechte Auflistung

German to Italian Other Archaeology Architecture
Ausgehend von dem erhaltenen Abschnitt des dorischen Frieses, der hierfür besonders aussagekräftige Evidenz bietet, zeigt sich, dass die Bauglieder der Fassade einer klaren Systematik gemäß versetzt wurden. Aus einer ***maßgerechten Auflistung*** der Friesblöcke, basierend auf der von XXX vorgelegten Bauaufnahme, lässt sich ein modulares System hinter der Fertigung der Bauteile vermuten (Abb. 4). Die systematische, nach Größen gestaffelte Anordnung der Blöcke über den Nischen legt nahe, dass, zumindest auf Höhe des Frieses, die Entwurfsabschnitte der Fassade auch für die Anbringung der Bauteile maßgeblich waren.

Per maßgerecht trovo solo "su misura", il Duden stesso dice solo questo ma non mi sembra la parola adatta... Io avrei messo *secondo misura* ma non trovo riscontri. Avete suggerimenti?
Grazie!!
Proposed translations (Italian)
4 elenco di .... tagliati a misura

Discussion

AdamiAkaPataflo May 25, 2021:
@ Asker Penso anch'io che intendano quello.
hausencla (asker) May 23, 2021:
ERRATA CORRIGE Scusate in realtà ho messo "secondo le dimensioni dei blocci di fregio" perché penso che potrebbe essere questo. Grazie del vostro aiuto!!

Proposed translations

13 hrs

elenco di .... tagliati a misura

...
o inventario
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search