Apr 26, 2023 08:06
1 yr ago
33 viewers *
English term

Documentary

English to French Law/Patents Law (general) mariage
Bonjour il s'agit d'un document du bureau de l'Etat Civil des Philippines confirmant que la personne n'a pas été mariée.
En bas de page je trouve ce terme disposé comme suit
Documentary
Stamp Tax Paid
Merci beaucoup pour votre aide

Discussion

Samuël Buysschaert Apr 26, 2023:
@DST

Cela doit être une question soit de date du document ou de service utilisé (voire de communication entre les services)

SI l'on consulte le site: (en rapport avec une autre question (PHILIPPINE STATISTICS AUTHORITY) CENOMAR
Frontline Services -> PSA Serbilis
https://psa.gov.ph/civilregistration/requesting-civil-regist...

Le service mentionne:
" LOCAL REQUEST: delivery destination is within the Philippines; PHP 330.00 per copy for copy issuance of birth, marriage and death certificates, and PHP 430.00 per copy for Certificate of No Marriage Record (CENOMAR).
The additional PHP 30.00 serves as the Documentary Stamp Tax (Sections 173 and 188 of the Tax Code, Revenue Memorandum Order 13-2008 and Revenue Regulations No. 4-2018) per copy issued."
https://www.psaserbilis.com.ph/Census/CENOMARCertificate

Memorandum 2018 (Hausse DST)
https://psa.gov.ph/sites/default/files/MC 2018-04.pdf
https://www.pna.gov.ph/articles/1023234

Même si ici une réforme proposée en 2020 (je ne sais pas si elle est passée) indique:
"(e) Remove the DST on non-monetary transactions (e.g., diploma, birth certificate, etc.)"
https://ntrc.gov.ph/images/journal/2020/j20201112a.pdf
AllegroTrans Apr 26, 2023:
I don't think that Documentary Stamp Tax is imposed on BMD certificates in the Philippines. See the list at: https://www.bir.gov.ph/index.php/tax-information/documentary...
Lucia, please can you tell us exactly what is your document?
ph-b (X) Apr 26, 2023:
CENOMAR https://psa.gov.ph/civilregistration/requesting-civil-regist...

Voir les illustrations sur le net - la mention y apparaît clairement.
Lucia28 (asker) Apr 26, 2023:
I just didn't understand how to turn that out since Documentary is written with a capital D and the following words are on the next line also with first capital letters
AllegroTrans Apr 26, 2023:
Lucia What is your own attempt at this?
Charles R. Apr 26, 2023:
@ Samuël @ ph-b Je ne sais pas lequel de vous deux a fait cette proposition en premier mais c'est bien possible qu'il faille voir les deux lignes comme un même groupe de mots.
Samuël Buysschaert Apr 26, 2023:
Fwiw Juste une idée,
Si on considère "Documentary Stamp Tax" Paid dans son ensemble, "droit de timbre rattaché à la délivrance/remise/... du document", on pourrait peut-être se contenter de droit de timbre acquitté/payé.

"Documentary Stamp Tax is a tax on documents, instruments, loan agreements and papers evidencing the acceptance, assignment, sale or transfer of an obligation, right or property incident thereto."
https://www.bir.gov.ph/index.php/tax-information/documentary...

Par exemple:

Proposed translations

+1
1 hr
English term (edited): documentary stamp tax
Selected

droit de timbre afférent à la délivrance de certains documents

Je pense qu'il faut lire : documentary stamp tax

Cf. par exemple :
Florida Dept. of Revenue - Documentary Stamp Tax
Florida Department of Revenue
https://floridarevenue.com › pages
Documentary stamp tax is an excise tax imposed on certain documents executed, delivered, or recorded in Florida. The most common examples are:...
https://iate.europa.eu/search/result/1682502513280/1

Pour la traduction, voir:
https://iate.europa.eu/search/result/1682502513280/1

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2023-04-27 06:20:20 GMT)
--------------------------------------------------


Si votre document est bien le CENOMAR dont j'ai mis le lien dans la discussion, qchose de concis comme « droit(s) payé(s) sur document(s) délivré(s) » conviendrait mieux au format source.
Note from asker:
Merci beaucoup
Peer comment(s):

agree Laurent Di Raimondo : Il faut en effet considérer l'expression "Documentary Stamp Tax Paid" dans son ensemble.
8 hrs
neutral AllegroTrans : It's a plausible explanation but your refs don't relate to the Philippines
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs

documentaire

Un documentaire a le caractère et la valeur d'un document, par exemple un livre documentaire.
Un documentaire a trait aux techniques de documentation: informatique documentaire.
Le documentiare sert comme renseignment.
Un crédit documentaire est un crédit à court terme, ouvert au destinatiare d'une marchandise par un banqueur qui s'engage à payer l'expéditeur contre remise des documents justificatifs (des reçus financiers).
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/documentaire/...

Aux Philippines, sous le Code National des recettes internationales, un impôt documentaire est imposé sur les documents, les contrâts de prêt ou des emprunts financiers, des ventes des transfers d'obligation, ou des incidents de propriété s'y rapportant ...
https://taxacctgcenter.ph/overview-of-documentary-stamp-tax-...

Normalement, le droit des impôts documentaires se paie sur les documents et les instruments, plus qu'en respect d'une transaction financière.
https://www.lexisnexis.com/uk/lexispsl/tax/document/393773/5...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2023-04-27 20:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

A documentary is information based on documents with equal character and value. It serves to transmit factual information, perhaps in the form of a written report. Types of documentation include computerized or digital systems of information storage.
Example sentence:

"In the Philippines, under the National Code on International Revenue, a documentary stamp tax is imposed upon documents, loan agreements, sales and transfers of obligation, property duty incident thereto .. Stamp duty is a tax levied on single property

purchases or legal documents, cheques, marriage licences and land transactions, security transfers. Normally stamp duty is paid on documents and instruments rather than in respect of a transaction."

Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : Why, once again, are you posting dodgy machine translations into French?
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search