May 8, 2023 15:01
1 yr ago
24 viewers *
English term
IRA-interim data,
English to French
Tech/Engineering
Patents
(in a patent) "Method for warning about lightning activity in wind farms"
temperature is identified or measured by means of one criterion or several criteria selected from
- radio sounding performed on the wind farm (100),
- radio sounding performed in the vicinity of the wind farm (100), preferably within a radius of less than 400 km,
- reanalysis data, preferably IRA-interim data, and
- estimation of the temperature, under the given conditions, based on an estimation performed using the measured ground temperature of the wind farm (100).
- radio sounding performed on the wind farm (100),
- radio sounding performed in the vicinity of the wind farm (100), preferably within a radius of less than 400 km,
- reanalysis data, preferably IRA-interim data, and
- estimation of the temperature, under the given conditions, based on an estimation performed using the measured ground temperature of the wind farm (100).
Proposed translations
(French)
4 | informations recueillies à partir de la zone définie comme source provisoire de données | Laurent Di Raimondo |
Proposed translations
4 hrs
English term (edited):
IRA-interim data
Selected
informations recueillies à partir de la zone définie comme source provisoire de données
IRA est l'acronyme de "Information Resource Area" qu'on pourrait traduire par "zone définie comme source de données".
Pour "IRA-interim", il s'agit donc d'informations recueillies à partir de la zone définie comme source provisoire de données.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 16 heures (2023-05-10 07:58:26 GMT)
--------------------------------------------------
Je rectifie à la marge, en ce sens que pour "IRA-interim", il s'agit "d'informations recueillies à partir de la zone définie comme source de données provisoires" (et non comme source provisoire de données).
Dont acte.
Pour "IRA-interim", il s'agit donc d'informations recueillies à partir de la zone définie comme source provisoire de données.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 16 heures (2023-05-10 07:58:26 GMT)
--------------------------------------------------
Je rectifie à la marge, en ce sens que pour "IRA-interim", il s'agit "d'informations recueillies à partir de la zone définie comme source de données provisoires" (et non comme source provisoire de données).
Dont acte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...