Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
savvy news consumer
Persian (Farsi) translation:
مصرفکننده فهیم اخبار
Added to glossary by
Sajad Neisi
Nov 30, 2023 07:29
5 mos ago
11 viewers *
English term
savvy news consumer
English to Persian (Farsi)
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
AI in News
You have awesome capabilities that you can use to verify a lot of things. So I think I'm less worried about that. And I'm more worried about what are our consumers learning outside of watching the news, right? Like about how to consume the news, about how to be critical consumers of the news. I was reading my daughter's textbooks and there's really very little in there about being a savvy news consumer.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
4 | مصرفکننده فهیم اخبار | Mohammad Ghaffari |
5 | مصرفکننده خبره خبر/مصرفکننده کاردان خبر | Fereshteh Izadi |
4 | دنبالکنندگان فهیم اخبار | Iman Tahanan |
Proposed translations
6 hrs
Selected
مصرفکننده فهیم اخبار
به نظرم savvy اینجا بیشتر معنی «فهیم» میدهد و به آگاه بودنِ شخص به مکانیزمهای تولید و قاببندی اخبار و اشاره دارد. منظورش کمابیش همان داشتن دید انتقادی یا پرسشگرانه است.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-11-30 13:43:54 GMT)
--------------------------------------------------
جزئینگر هم اینجا شاید برابرنهاد بدی نباشد.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-11-30 13:43:54 GMT)
--------------------------------------------------
جزئینگر هم اینجا شاید برابرنهاد بدی نباشد.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "very good"
1 hr
مصرفکننده خبره خبر/مصرفکننده کاردان خبر
I was reading my daughter's textbooks and there's really very little in there about being a savvy news consumer.
من داشتم کتاب های درسی دخترم را می خواندم و در مورد مصرفکننده خبره خبر شدن واقعاً اطلاعات کمی در آنها وجود دارد
من داشتم کتاب های درسی دخترم را می خواندم و در مورد مصرفکننده کاردان خبر شدن واقعاً اطلاعات کمی در آنها وجود دارد
https://www.mediamgt.ir/article_165465_4716e1b40219956982c09...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-11-30 13:55:38 GMT)
--------------------------------------------------
savvy:
کاربلد، زرنگ، زیرک، زبل (به ویژه در امور عملی)، زیرکانه (رویکرد و رفتار و غیره)
She is a savvy businesswoman who always knows how to make the best deals.
او تاجر کاربلدی است که همیشه میداند چگونه بهترین معاملات را انجام دهد
https://fastdic.com/word/savvy
savvy:
کاربلد، خبره
https://abadis.ir/entofa/savvy/
من داشتم کتاب های درسی دخترم را می خواندم و در مورد مصرفکننده خبره خبر شدن واقعاً اطلاعات کمی در آنها وجود دارد
من داشتم کتاب های درسی دخترم را می خواندم و در مورد مصرفکننده کاردان خبر شدن واقعاً اطلاعات کمی در آنها وجود دارد
https://www.mediamgt.ir/article_165465_4716e1b40219956982c09...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-11-30 13:55:38 GMT)
--------------------------------------------------
savvy:
کاربلد، زرنگ، زیرک، زبل (به ویژه در امور عملی)، زیرکانه (رویکرد و رفتار و غیره)
She is a savvy businesswoman who always knows how to make the best deals.
او تاجر کاربلدی است که همیشه میداند چگونه بهترین معاملات را انجام دهد
https://fastdic.com/word/savvy
savvy:
کاربلد، خبره
https://abadis.ir/entofa/savvy/
23 hrs
دنبالکنندگان فهیم اخبار
توضیحات کافی رو همکاران مطرح کردند. فقط «دنبالکننده» به نظرم معادل بهتریه
Something went wrong...